"queria que eu o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرادني أن
        
    • أراد مني أن
        
    • أرادتني أن
        
    • منى أن
        
    Sloane queria que eu o torturasse, mas aquele homem já estava torturado no estado em que estava. Open Subtitles سلون أرادني أن أعذّبه، لكن ذلك الرجل عذّب بينما هو كان.
    - O Chefe queria que eu o substituísse. Open Subtitles أنتَ من أرادني أن أصبحَ خليفتك
    Ele é o idiota que queria que eu o tornasse num Jimmy Page, quando a única guitarra que tocara era a de um videojogo. Open Subtitles حسناً أتعلم، إنه الغبي الذي أرادني أن أحوله إلى (جيمي بيج) بينما الغيتار الوحيد الذي عزف عليه يوماً جاء من لعبة فيديو
    Ele lambeu-me a cara e achei que ele queria que eu o salvasse, e foi o que fiz. Open Subtitles و , لا أعلم , شعرتُ بأنه أراد مني أن أنقذه , لذا قمتُ بذلك
    - Bem, ele queria que eu o alvejasse. Open Subtitles -حسناً, لقد أراد مني أن أطلق عليه النار
    Magoei-o. Ela queria que eu o tirasse da banheira. Open Subtitles لقد قمت بإيذائه أرادتني أن أخرجه من الحمام
    O karma queria que eu o devolvesse. Open Subtitles العاقبة الأخلاقية أرادتني أن أعيدها
    Um negocio fora dos registos é como uma cidade pequena, e ele queria que eu o ajudasse a encontrar o Leo. Open Subtitles عن طريق صفقه غير شرعيه وكأنها بلده صغيره وأراد منى أن أساعده فى تعقب "ليو" من أجله
    Max queria que eu o encontrasse lá em cima, no bosque. Open Subtitles "ماكس" ,يريد منى أن أقابله بالغابة هناك
    Acho que ele queria que eu o visse antes. Open Subtitles أظنه أرادني أن أراها أولاً.
    queria que eu o sentisse. Open Subtitles أرادني أن أستشعرها
    - Não, queria que eu o fizesse, mas acho que não é boa ideia. Open Subtitles - لا أرادني أن ارسلهم -
    Ele queria que eu o matasse. Open Subtitles -لقد أرادني أن أقتله
    queria que eu o jogasse. Open Subtitles أراد مني أن العب
    Mas ela queria que eu o levasse para junto do pai. Open Subtitles و لكنها أرادتني أن أوصله لوالده
    Eva queria que eu o apoiasse. Open Subtitles إيفا أرادتني أن أؤيّده
    Ela queria que eu o informasse isso. Open Subtitles لقد أرادت منى أن أخبرك هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more