O que querias dizer na tua carta quando escreveste: | Open Subtitles | ما الذي كنت تعنيه في رسالتك السابقة ؟ |
Quando disseste que as miúdas tinham revertido, o que querias dizer? | Open Subtitles | عندما قلت أن الفتيات قد صغروا ما قصدت بالضبط ؟ |
E querias dizer que só saí com duas mulheres, incluindo a Judith? | Open Subtitles | وهل عنيت أنني لم أواعد سوى فتاتين بضمن ذالك جودث |
Não pensei que era isto que querias dizer quando disseste que querias vir aqui para cima. | Open Subtitles | لم أعتقد أنّ هذا ما عنيته حين قلت أنّك تريد الصّعود إلى هنا. |
O que querias dizer com "manter algo lá dentro"? | Open Subtitles | ماذا عنيتِ ب"يحاول إبقاء شيء في الداخل" ؟ |
Não sabia o que querias dizer, mas agora é claro. | Open Subtitles | لم أعلم ما قصدته و لكن الآن فهو واضح جدًا |
Havia algo que me querias dizer antes. O que é que era? | Open Subtitles | كان لديك شيء أردت قوله مسبقاً ما كان ذلك؟ |
Reparei agora, quando me perguntaste como me sentia, querias dizer... | Open Subtitles | أدركت للتو، عندما طلب مني الآن كيف كنت أشعر، كنت تعني .. |
Percebo o que querias dizer sobre o que estava a pensar em querer perder-vos de alguma forma, mas não o quero na verdade. | Open Subtitles | إنني أرى ما الذي تعنيه بخصوص ما كنت أفكر به بخصوص الرغبة في فقدانكم بشكل ما.لكنين حقاً لا أريد ذلك |
Estou a começar a entender o que querias dizer com deslizar. | Open Subtitles | لقد بدأت أرى ما الذي تعنيه بخصوص الإنزلاق |
Quando disseste que já tinhas morrido uma vez, o que é que querias dizer? | Open Subtitles | عندما قلتي أنكِ قد متِ بالفعل مرة.. ما الذي كنتِ تعنيه بهذا؟ |
O que querias dizer, lá atrás, sobre a tua familia? | Open Subtitles | إذاً ماذا قصدت قبل قليل فيما يخص أسرتك ؟ |
O que querias dizer, quando disseste que ias ter saudades de mim? | Open Subtitles | ماذا قصدت عندما أخبرتني أنك ستشتاقين لي؟ |
O que querias dizer quando disseste que ele estava a tentar fazer com que aceitasses o teu destino? | Open Subtitles | ماذا عنيت عندما قلت أنه كان يحاول جعل تقبل قدرك؟ |
Disseste que conseguias fazer qualquer coisa e que nós não compreendíamos as anomalias. O que querias dizer? | Open Subtitles | "لقد قلت أن بوسعك فعل ما تشاء، وأننا لم نفهم الهالات، ما الذي عنيته بهذا؟" |
O que querias dizer é que não sabes qual é a causa. | Open Subtitles | ما عنيتِ هو أنكِ لا تعرفين السبب |
-Era isso que querias dizer? | Open Subtitles | وهل هذا ما قصدته ؟ |
Muito bem, diz-lhes o que querias dizer. | Open Subtitles | قولي لهن ما أردت قوله |
Provavelmente querias dizer Watson sem Sherlock porque, afinal, meu querido, és tu o escritor. | Open Subtitles | لا، وربما كنت تعني واتسون دون شيرلوك الخاص لأنه، بعد كل شيء، يا حبيبي، أنت الكاتب. |
O querias dizer? | Open Subtitles | ما الذي تريد قوله |
Que querias dizer com a tua mãe estar errada? | Open Subtitles | ماذا قصدتَ بأنّ أمّكَ كانت مخطئة؟ |
Não, diz-me, quero saber o que querias dizer. | Open Subtitles | كلا، أخبريني أريد أن أعلم ماذا قصدتِ بكلامك |
Portanto, acho que o que querias dizer era "obrigada". | Open Subtitles | أجل، فيبدو ما تحاولين قوله هو شكرًا لك |
- Que querias dizer quando disseste que naquele dia só aprendeste algo sobre ti? | Open Subtitles | ماذا عنيتَ عندما قلت الشخص الوحيد الذي تعلّمتَ عنه أي شيء ذلك اليوم كان أنت؟ |
Eu sei o que querias dizer, e tenho novidades para ti... Eu sou forte. | Open Subtitles | , أعرف ما تقصدينه و لديّ أخبار لكِ |
Sabes, eu percebi o que querias dizer com o "fizemo-lo". | Open Subtitles | لقد فهمت ما قصدتيه بالضمير هـ فى كلمة فعلناه |