O que eu quero é uma cura nos próximos 20 anos, | TED | ما أريده هو علاج في العشرين سنة المقبلة، قريبا بما يكفي لحمايتي. |
Acredites ou não, tudo o que quero é uma vida tranquila. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، لكن . كل ما أريده هو حياة هادئة |
Tudo o que quero é uma ficha que tem dez anos, lembras-te? | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو ملف منذ 10 سنوات، أتذكر؟ |
Olha, tudo que eu quero é uma noite de sexo, sem nomes, sem perguntas, sem promessas, só eu e tu e sexo quente. | Open Subtitles | انظر كل ما أريده هو ممارسة الحب، دون أسماء أو إرتباط |
O que quero é uma garantia de que este pedido não vai explodir na minha cara. | Open Subtitles | ما أريده هو ضمانة أن هذا الطلب لن يرتد على وجهي |
Manny, a única coisa que quero é uma vida com a Pêssegos. | Open Subtitles | ماني، كل ما أريده "هو شئ واحد هو الحياة مع "بيتشز |
- Aquilo que eu quero... é uma redacção gerida com respeito. | Open Subtitles | ما أريده هو غرفة تحرير إخبارية تُدار بدافع الاحترام |
E pensa que tudo o que quero é uma bebida. | Open Subtitles | وتظنين أني كل ما أريده هو أن أسكر |
Tudo o que eu quero é uma casa em qualquer sitio | Open Subtitles | "كل ما أريده هو منزل بمكان ما" |
Tudo o que quero é uma conta financiada por uma quota de 10% do fundo Udinov. | Open Subtitles | كُل ما أريده هو حساب خارجي يمول بنسبة 10% من نسبة عائلة (أودينوف) |
Tudo o que quero é uma arma e saber onde está o Pat Farnsworth. | Open Subtitles | كل ما أريده هو سلاح ومعرفةمكان(باتفارنسورث) |
Cat, tudo aquilo que quero é uma vida normal. | Open Subtitles | (أنظري يا (كات كل ما أريده هو حياة طبيعية |