| - Ouve, eu Quero a minha vida de volta. E esta é a única forma de o conseguir. | Open Subtitles | أصغِ إليّ، أريد استعادة حياتي وهذه هي الوسيلة الوحيدة لنحقّق ذلك |
| Sabes, eu Quero a minha vida de novo. | Open Subtitles | أتعلم, أريد استعادة حياتي مرة أخرى. |
| - Só Quero a minha vida de volta! | Open Subtitles | لكنّك كذلك الآن. إنّما أريد استعادة حياتي! |
| - Quero a minha vida de volta, quero ter tempo para pensar e trabalhar, mas também... | Open Subtitles | اسمعي، أريد استعادة حياتي أيضا، وأريد وقتا للتفكير والقيام بعملي. لكن أيضًا... |
| Só Quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون بطلاً لأي أحد أنا أريد إستعادة حياتي فحسب |
| Só Quero a minha vida normal de volta. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي لطبيعية فحسب |
| Quero a minha vida de volta". | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي |
| Quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي |
| Quero a minha vida de volta, pai. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي, يا أبي. |
| Não Quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | لا أريد استعادة حياتي. |
| Só Quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي فحسب. |
| Quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي |
| Quero a minha vida de volta! | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي السابقة |
| Quero a minha vida de volta! | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي القديمة |
| Quero a minha vida de volta, Ravi, eu como cérebros! É tudo o que temos. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي (رافي)، أنا أتناول الأدمغة! |
| Quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي. |
| Quero a minha vida antiga de volta. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي القديمة. |
| Quero a minha vida de volta, Ravi. | Open Subtitles | (أريد استعادة حياتي (رافي |
| Quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أريد إستعادة حياتي السابقة .. |
| Quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أريد إستعادة حياتي. |