- Ouve, eu Quero a minha vida de volta. E esta é a única forma de o conseguir. | Open Subtitles | أصغِ إليّ، أريد استعادة حياتي وهذه هي الوسيلة الوحيدة لنحقّق ذلك |
Sabes, eu Quero a minha vida de novo. | Open Subtitles | أتعلم, أريد استعادة حياتي مرة أخرى. |
- Só Quero a minha vida de volta! | Open Subtitles | لكنّك كذلك الآن. إنّما أريد استعادة حياتي! |
- Quero a minha vida de volta, quero ter tempo para pensar e trabalhar, mas também... | Open Subtitles | اسمعي، أريد استعادة حياتي أيضا، وأريد وقتا للتفكير والقيام بعملي. لكن أيضًا... |
Só Quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون بطلاً لأي أحد أنا أريد إستعادة حياتي فحسب |
Só Quero a minha vida normal de volta. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي لطبيعية فحسب |
Quero a minha vida de volta". | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي |
Quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي |
Quero a minha vida de volta, pai. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي, يا أبي. |
Não Quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | لا أريد استعادة حياتي. |
Só Quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي فحسب. |
Quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي |
Quero a minha vida de volta! | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي السابقة |
Quero a minha vida de volta! | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي القديمة |
Quero a minha vida de volta, Ravi, eu como cérebros! É tudo o que temos. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي (رافي)، أنا أتناول الأدمغة! |
Quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي. |
Quero a minha vida antiga de volta. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي القديمة. |
Quero a minha vida de volta, Ravi. | Open Subtitles | (أريد استعادة حياتي (رافي |
Quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أريد إستعادة حياتي السابقة .. |
Quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أريد إستعادة حياتي. |