"quero encontrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد العثور
        
    • أريد إيجاد
        
    • اريد ان اجد
        
    • أريد أن أجد
        
    • أريد أن أقابل
        
    • أريد ان اجد
        
    • أن أعثر
        
    Para ser sincero, não tenho a certeza se o quero encontrar. Open Subtitles لأصدقك القول، لستُ واثقاً إذا ما كنت أريد العثور عليه
    Eu também as quero encontrar, mas sem ajuda não temos hipótese. Open Subtitles أريد العثور عليهم أيضًا لكن ليس لدينا فرصة بدون مساعدة
    Mas agora só quero encontrar os "rockets". Open Subtitles لكنني حالياً, أريد العثور على بعض الصواريخ فحسب
    quero encontrar longos fios de cabelo ruivo na carne assada. Open Subtitles أريد إيجاد شعر طويل أحمر في لحمي المُفرط شواءه
    Agora, quero encontrar a tua irmã, mas preciso de encontrar a minha esposa. Open Subtitles الآن ، أريد أن أجد أختكِ ولكنني أريد إيجاد زوجتي
    Pareces estar preso neste lugar e quero encontrar o meu irmão. Open Subtitles يبدو انك مرتبطا بهذا المكان وانا اريد ان اجد اخى
    quero encontrar o rapaz que violou a minha filha, que sofra. Open Subtitles أريد أن أجد الصبي الذي اغتصب ابنتي. أريدهُ أن يعاني،
    Além disso, não me quero encontrar com o Michael no atrelado. Open Subtitles و أيضاً لا أريد أن أقابل مايكل أثناء التحضيرات بالصدفة
    Sabes, falar contigo agora, eu só quero encontrar as palavras certas para descrever o quanto eu concordo contigo. Open Subtitles وانت تعلم,التكلم إليك الآن أنا فقط أريد ان اجد الكلمات الصحيحة لأصف كم أنا أتفق معك
    quero encontrar o amor. Quero ter uma vida. Open Subtitles أريد العثور على الحب أريد أن أحضى بحياة خاصة
    - quero encontrar o pai tanto como tu. Open Subtitles أنت لا تظن بأنني أريد العثور على والدنا بقدرك؟
    - quero encontrar o pai tanto como tu. Open Subtitles كل يوم ألا تظن بأنّي أريد العثور على والدنا بقدرك؟
    Não quero encontrar mais corpos a partir de Janeiro. Open Subtitles لا أريد العثور على جثث أخرى بحلول جانفي
    quero encontrar o vosso pai, mas preciso da vossa ajuda. Open Subtitles أريد العثور على والدكما، لكنّي أحتاجُ عونكما.
    Não quero encontrar um novo amor quando tiver 90 anos. Open Subtitles لا أريد العثور على رفيق روح جديد وأنا في الـ90
    Eu quero encontrar uma rapariga porreira e estabilizar e ter filhos e dançar com eles à luz da lua e muitas mais coisas. Open Subtitles ,أريد إيجاد فتاة لطيفة أستقر و أن أنجب أطفالاً ,و أرقص معهم على ضوء القمر و كل شيء
    Tentador, mas só quero encontrar o meu marido e levá-lo para casa. Open Subtitles .. هذا مغري، ولكنني أريد إيجاد زوجي وإعادته للمنزل
    Não quero descontrair, quero encontrar a minha filha. Open Subtitles لا، لا، لا أريد الاسترخاء بل أريد إيجاد طفلتي
    quero encontrar um bom médico e quero pagar isso. Open Subtitles أريد إيجاد طبيب جيد و أريد الدفع له
    quero encontrar um milagre tanto como tu, está bem? Open Subtitles اريد ان اجد معجزة بقدر ماتفعل حسنا ؟
    quero encontrar tudo o que puder, registos, ligações... nem sei bem por onde devo começar. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أجد كل ماتستطيع إيجاده: سجلات مؤسسات فرعية، أنا لست حتى متأكداً مما أريده
    Não quero encontrar ninguém. Só quero estar sozinho com a minha avó. E com o gato dela. Open Subtitles لا أريد أن أقابل أحداً، أنا فقط أن أكون وحيداً مع جدتي وقطة
    quero encontrar este tipo antes que ele me encontre, outra vez. Open Subtitles أريد ان اجد هذا القاتل قبل أن يجدني
    quero encontrar os meus irmãos e ir-me embora. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أعثر على إخوتى وأعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more