Não quero fazer isto a não ser que seja mesmo uma finalista. | Open Subtitles | لا أريد فعل ذلك ما لم أكن طالبة بالسنة الرابعة بالفعل. |
- Não creio que saiba o que quer. - Bem, quero fazer algo. | Open Subtitles | ـ لا أظن أنك تعرف ما تريد فعله جيدا ـ حسنا، أنا أريد فعل شيء ما |
Sei o que quer dizer, porque eu não quero fazer. | Open Subtitles | أعرف ما تعنيه لأنني أيضا لا أريد القيام بهذا |
Bem, isso é um combate do qual quero fazer parte. | Open Subtitles | الآن ، هذا قتال أريد أن أكون جزءاً منه |
E há dias, em que eu quero fazer exatamente o mesmo. | Open Subtitles | وهناك بعض الأيام التي اريد ان افعل نفس الشيء بها |
Mas quero fazer alguma coisa, anda lá, estou aborrecida. | Open Subtitles | لكني أريد فعل شيء ما هيا, أشعر بالملل |
quero fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ـ أريد فعل شىء، دعنى أساعدك ـ حسناً، هاكِ |
Não sei se quero fazer algo. Apetece-me estar quieta. | Open Subtitles | لست واثقة أنني أريد فعل شيئاً فأنا اتخفي قليلاً |
Eu não quero fazer isso com o nosso relacionamento. | Open Subtitles | لا أريد فعل هذا بنا, هذا الشىء أنتِ و أنا. |
- Não sou um raptora. Acha que quero fazer isto? | Open Subtitles | فأنا لستُ بخاطفة هل تظنني أريد القيام بهذا ؟ |
Porque a última coisa que eu quero fazer é pagar 30 mil por ano por uma licenciatura em fazer algo na qual já sou a Mulher Maravilha. | Open Subtitles | لأن آخر شيء أريد القيام به هو دفع مبلغ 30 ألف دولار سنوياً لأحصل على شهادة تخص شيء أنا خارقة مسبقاً في القيام به. |
Todas as coisas importantes que quero fazer antes de morrer. | Open Subtitles | كل الأشياء المهمة التى أريد القيام بها قبل مماتى |
- Vou-me embora porque não quero... fazer parte do que vai acontecer. | Open Subtitles | لماذا ترحلين؟ أرحل لأنني لا أريد أن أكون سبباً في ما سيحدث مهما كان |
Sim, eu sei, mas quero fazer isso com bom aspecto. | Open Subtitles | أجل ، أعرف هذا لكني أريد أن أكون بشكل جيد بينما أفعلها |
quero fazer o que é correcto, não recuar 2 passos. | Open Subtitles | اريد ان افعل الشيء الصحيح, لا الرجوع الى الوراء. |
É uma questão de rotina. quero fazer tudo o que puder para ajudar. | Open Subtitles | أي فحص روتيني.حسنا، أريد أن أعمل أي شئ الذي أنا يمكن أن للمساعدة. |
Isso são memórias inestimáveis, Homer, mas já não quero fazer essas coisas. | Open Subtitles | كل هذه ذكريات غالية لكنني لم أعد أود فعل مثل تلك الأمور |
Se perdermos para vocês, vou para casa e mato-me! Não quero fazer isso. | Open Subtitles | لو خسرنا لصالحك سأقتل نفسي وانا لا اريد فعل هذا |
Não quero fazer nada para a mamã ou papá vos baterem. | Open Subtitles | لا أريد عمل أي شئ يجعل أمك أو أباك يصفعانك |
quero fazer um acordo. Está na altura de retomar o controlo de Ba Sing Se. | Open Subtitles | أريد أن أعقد صفقة لقد حان الوقت لاستعادة سيطرتي على باسينغ سي |
A boa notícia é que eu ainda quero fazer sexo contigo. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي انني لا زلت أريد ممارسة الجنس معك |
És a mulher mais atraente que alguma vez vi. quero fazer amor contigo. 700 dólares. | Open Subtitles | أنتِ أكثر إمرأة فاتنة قابلتها. أريد أن أمارس معكِ الجنس مقابل 700 دولار. |
Sabes, dar o próximo passo. É o que eu quero fazer. Contigo. | Open Subtitles | وأن نرتقى بعلاقتنا إلى الخطوة التالية ذلك ما أود فعله معكِ |
O que eu quero fazer hoje é mostrar-vos algumas coisas sobre este planeta, sobre os oceanos. | TED | وما أود القيام به اليوم هو أن أعرض عليكم بعض الأشياء عن كوكبنا أو عن المحيطات. |
Eu queria... todos sabem o que eu quero fazer... o que eu quero fazer a cada segundo de cada dia. | Open Subtitles | أردت ان الكل يعلم ما أريد القيام به ما اريد القيام به في كل ثانية من كل يوم |
Até termos provas que nos digam que este tipo é legal, tudo o que quero fazer é fazer a certeza que ele está bem. | Open Subtitles | حتى نحصل على الادله بان ما يقوله هذا الشخص حقيقى كل ما اريد فعله ان اتاكد ان هذا الرجل بخير |