Não poderia dormir. quero ficar aqui, caso Ron acorde. | Open Subtitles | لن يمكننى النوم ، أريد البقاء هنا فى حالة ما استيقظ |
Não quero ficar aqui mais do que o necessário. | Open Subtitles | إسمع ، لا أريد البقاء هنا مدة أطول مما أرغب في ذلك |
Espero usá-las, um dia. Não quero ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | آمل أن أستخدمها يوم ما لا أريد البقاء هنا للأبد |
- Não quero ficar aqui sozinho. - Tenho de estar em casa às dez. | Open Subtitles | لا أريد أن أبقى هنا بمفردي لا أستطيع أن أساعدك ، جوش لابد أن أكون في البيت الساعة العاشرة |
Micah, não quero ficar aqui em baixo sozinha. | Open Subtitles | ميكا أنا لا أريد أن أكون هنا بالأسفل لوحدي |
Não quero ficar aqui fechada nesta cidadezinha, nem ter um trabalho destes e casar com o treinador. | Open Subtitles | لا أريد البقاء هنا معلقة في بلد صغيرة بوظيفة كهذه متزوجة بمدرب |
Além disso, eu quero ficar aqui fora na terra dos feixos e espelhos e tampões que não são feitos de feno. | Open Subtitles | كما أنني أريد البقاء هنا في أرض السحابات والمرايا والسدادات النسائية الغير مصنوعة من التبن |
Não, estou bem assim. quero ficar aqui, ver se consigo ajudar. | Open Subtitles | لا داعي، أريد البقاء هنا لأرى إن كنتُ أستطيع تقديم المساعدة. |
Baze, o que quer que aches, não quero ficar aqui assim como não queres que eu fique, mas a audiência de emancipação é depois de amanhã. | Open Subtitles | أو أياً كان اسمك، لا أريد البقاء هنا بقدر ما تودّ مني الرحيل لكن جلسة إلغاء الوصاية ستعقد بعد غد |
Eu não quero ir para casa, eu quero ficar aqui. | Open Subtitles | لا أريد العودة إلى المنزل. أريد البقاء هنا |
Não, quero ficar aqui e começar uma vida com esta mulher que amo. | Open Subtitles | كلا ، أريد البقاء هنا و بدأ حياتي مع هذه المرأة التي أحب |
quero ficar aqui. Não podemos deixá-lo assim. Não. | Open Subtitles | أريد أن أبقى هنا , لا يمكننا أن نتركه هكذا |
Não quero ficar aqui. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أبقى هنا, أنا لن أبقى هنا. |
Não, eu não quero ficar aqui nem mais um minuto. | Open Subtitles | لا أريد أن أبقى هنا لدقيقةٍ أخرى |
Não quero ficar aqui. Nem quero ficar lá em baixo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون هنا أنا لا أريد أن أكون حتى في الطابق السفلي |
Olha, sinto muito, mas não quero ficar aqui. | Open Subtitles | إسمعي , أنا اّسف لكن لا أريد أن أكون هنا |
Sejas rápido. Não quero ficar aqui todo o dia. | Open Subtitles | كن سريعا لا اريد البقاء هنا طوال اليوم |
quero ficar aqui tanto tempo quanto for possível. | Open Subtitles | اريد ان ابقى هنا بقدرِ ما استطيع |
Já não quero ficar aqui. | Open Subtitles | انا فقط لا اريد ان اكون هنا بعد الان |
Não quero ficar aqui, no abrigo. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون هُنا في القبو. |
Não quero ficar aqui mais tempo do que for necessário. | Open Subtitles | لا أريد البقاء هُنا أكثر مما ينبغي علي بقاءه |
Não quero ficar aqui. | Open Subtitles | لا أريد التواجد هنا. |
quero ficar aqui e ver o que estás a ver, porque estás a dizer coisas que eu penso que são algo totalmente diferente do que são realmente. | Open Subtitles | أود البقاء هنا ورؤية ما ترين لأنك تقولين أشياء أنا أفكر فيها على انها شيء آخر مختلف تماما |
A minha filha quer ficar aqui. Eu quero ficar aqui. | Open Subtitles | أبنتي تودّ البقاء هنا، أنا أودّ البقاء هنا. |
Apenas quero ficar aqui por um bocado, se não te importares. | Open Subtitles | أنا فقط أريد المكوث هنا لفترة. هل استطيع ذلك؟ |
Olha, estou aqui por uma razão e quero ficar aqui, mas não vou fazer merdas como o que fizemos no outro dia. | Open Subtitles | انا هنا لسبب وارغب فى البقاء هنا ولكنى لن أقوم بأمور كالتى فعلناها ذلك اليوم |
Quanto mais você me pressiona, menos quero ficar aqui. | Open Subtitles | كلماأكثرتِمن مخاطبتيبأسلوبٍغاضب .. كلما قلت رغبتي في البقاء هنا |