"quero ficar aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد البقاء هنا
        
    • أريد أن أبقى هنا
        
    • أريد أن أكون هنا
        
    • اريد البقاء هنا
        
    • اريد ان ابقى هنا
        
    • اريد ان اكون هنا
        
    • أريد أن أكون هُنا
        
    • أريد البقاء هُنا
        
    • أريد التواجد هنا
        
    • أود البقاء هنا
        
    • أودّ البقاء هنا
        
    • أريد المكوث هنا
        
    • فى البقاء هنا
        
    • رغبتي في البقاء هنا
        
    Não poderia dormir. quero ficar aqui, caso Ron acorde. Open Subtitles لن يمكننى النوم ، أريد البقاء هنا فى حالة ما استيقظ
    Não quero ficar aqui mais do que o necessário. Open Subtitles إسمع ، لا أريد البقاء هنا مدة أطول مما أرغب في ذلك
    Espero usá-las, um dia. Não quero ficar aqui para sempre. Open Subtitles آمل أن أستخدمها يوم ما لا أريد البقاء هنا للأبد
    - Não quero ficar aqui sozinho. - Tenho de estar em casa às dez. Open Subtitles لا أريد أن أبقى هنا بمفردي لا أستطيع أن أساعدك ، جوش لابد أن أكون في البيت الساعة العاشرة
    Micah, não quero ficar aqui em baixo sozinha. Open Subtitles ميكا أنا لا أريد أن أكون هنا بالأسفل لوحدي
    Não quero ficar aqui fechada nesta cidadezinha, nem ter um trabalho destes e casar com o treinador. Open Subtitles لا أريد البقاء هنا معلقة في بلد صغيرة بوظيفة كهذه متزوجة بمدرب
    Além disso, eu quero ficar aqui fora na terra dos feixos e espelhos e tampões que não são feitos de feno. Open Subtitles كما أنني أريد البقاء هنا في أرض السحابات والمرايا والسدادات النسائية الغير مصنوعة من التبن
    Não, estou bem assim. quero ficar aqui, ver se consigo ajudar. Open Subtitles لا داعي، أريد البقاء هنا لأرى إن كنتُ أستطيع تقديم المساعدة.
    Baze, o que quer que aches, não quero ficar aqui assim como não queres que eu fique, mas a audiência de emancipação é depois de amanhã. Open Subtitles أو أياً كان اسمك، لا أريد البقاء هنا بقدر ما تودّ مني الرحيل لكن جلسة إلغاء الوصاية ستعقد بعد غد
    Eu não quero ir para casa, eu quero ficar aqui. Open Subtitles لا أريد العودة إلى المنزل. أريد البقاء هنا
    Não, quero ficar aqui e começar uma vida com esta mulher que amo. Open Subtitles كلا ، أريد البقاء هنا و بدأ حياتي مع هذه المرأة التي أحب
    quero ficar aqui. Não podemos deixá-lo assim. Não. Open Subtitles أريد أن أبقى هنا , لا يمكننا أن نتركه هكذا
    Não quero ficar aqui. Open Subtitles أنا لا أريد أن أبقى هنا, أنا لن أبقى هنا.
    Não, eu não quero ficar aqui nem mais um minuto. Open Subtitles لا أريد أن أبقى هنا لدقيقةٍ أخرى
    Não quero ficar aqui. Nem quero ficar lá em baixo. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون هنا أنا لا أريد أن أكون حتى في الطابق السفلي
    Olha, sinto muito, mas não quero ficar aqui. Open Subtitles إسمعي , أنا اّسف لكن لا أريد أن أكون هنا
    Sejas rápido. Não quero ficar aqui todo o dia. Open Subtitles كن سريعا لا اريد البقاء هنا طوال اليوم
    quero ficar aqui tanto tempo quanto for possível. Open Subtitles اريد ان ابقى هنا بقدرِ ما استطيع
    Já não quero ficar aqui. Open Subtitles انا فقط لا اريد ان اكون هنا بعد الان
    Não quero ficar aqui, no abrigo. Open Subtitles لا أريد أن أكون هُنا في القبو.
    Não quero ficar aqui mais tempo do que for necessário. Open Subtitles لا أريد البقاء هُنا أكثر مما ينبغي علي بقاءه
    Não quero ficar aqui. Open Subtitles لا أريد التواجد هنا.
    quero ficar aqui e ver o que estás a ver, porque estás a dizer coisas que eu penso que são algo totalmente diferente do que são realmente. Open Subtitles أود البقاء هنا ورؤية ما ترين لأنك تقولين أشياء أنا أفكر فيها على انها شيء آخر مختلف تماما
    A minha filha quer ficar aqui. Eu quero ficar aqui. Open Subtitles أبنتي تودّ البقاء هنا، أنا أودّ البقاء هنا.
    Apenas quero ficar aqui por um bocado, se não te importares. Open Subtitles أنا فقط أريد المكوث هنا لفترة. هل استطيع ذلك؟
    Olha, estou aqui por uma razão e quero ficar aqui, mas não vou fazer merdas como o que fizemos no outro dia. Open Subtitles انا هنا لسبب وارغب فى البقاء هنا ولكنى لن أقوم بأمور كالتى فعلناها ذلك اليوم
    Quanto mais você me pressiona, menos quero ficar aqui. Open Subtitles كلماأكثرتِمن مخاطبتيبأسلوبٍغاضب .. كلما قلت رغبتي في البقاء هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus