"quero ir a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد الذهاب إلى
        
    • أريد أن أذهب إلى
        
    • اريد الذهاب الى
        
    • أريد أن أذهبُ إلى
        
    • اريد الذهاب إلى
        
    • أريد الذهاب الى
        
    O que te faz pensar que quero ir a algum lugar? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أريد الذهاب إلى أي مكان؟
    Na verdade, não quero ir a Rapyuta. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أريد الذهاب إلى لابيوتا لا تريدين الذهاب إلى لابيوتا؟
    - quero ir a uma igreja... Open Subtitles أريد الذهاب إلى الكنيسة أريد أن أقف أمام الكاهن
    quero ir a esta festa, e não quero ir sozinho. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى ذلك الحفل و لا أريد الذهاب لوحدي
    Pai, não quero ir a Bagdá com Jaffar. Open Subtitles لا أريد أن أذهب إلى بغداد مع جعفر
    Eu sei, mas primeiro quero ir a São Marcos. Open Subtitles أعلم ذلك .. لكني أولا اريد الذهاب الى سان ماركو
    Mas eu não quero ir a lado nenhum. Open Subtitles لكنني لا أريد الذهاب إلى أي مكان ، الأمر فقط أنه حتى وقت عودتك
    Não quero saber. Não quero ir a lado nenhum. Open Subtitles أنا لا أهتم أنا لا أريد الذهاب إلى أي مكان
    quero ir a qualquer lado onde ninguém me conheça e possa soltar a franga sem me criticarem. Open Subtitles أنا فقط أريد الذهاب إلى مكان حيث لا يعرفني من أنا وأكون مطلقة السراح ولا يحاكمني أحد على تصرفاتي
    E daí? Não quero ir a essa coisa. Open Subtitles في الحقيقة، لا أريد الذهاب إلى تلك الحفلة
    Eu quero ir à Lua, quero ir a Marte. Open Subtitles فأنا أريد الذهاب إلى القمر و إلى المريخ
    Eu gosto de uma pessoa, e não quero ir a um baile onde toda a gente vais estar em ambiente romântico, menos eu. Open Subtitles لدي إعجاب لأحدهم، ولا أريد الذهاب إلى حفل راقص أين سيكون الجميع في رومانسية بإستثنائي.
    Não quero ir a um sítio especial por ser especial estarmos aqui. Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى مكان لمناسبة خاصة كما لو كان تواجدنا هنا هو مناسبة خاصة
    Meu, não quero ir a tribunal com sangue no fato. Open Subtitles يا رجل، لا أريد الذهاب إلى المحكمة والدماء تلطخ بذلتي
    quero ir a um bom restaurante onde têm o bar de saladas e voltam a servir grátis. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى مطعم لطيف لديهم فيه سلطة جيدة -وكمالة مجانية
    Não quero ir a nenhum lugar Rohan. Open Subtitles أنا لا أريد أن أذهب إلى أي مكان، روهان.
    Percebes por que quero ir a África? Open Subtitles الان , هل عرفت لماذا اريد الذهاب الى افريقيا ؟
    Aqui nasci, aqui hei-de morrer. Não quero ir a lado nenhum. Open Subtitles سأعيش و اموت في هذه المدينة لا اريد الذهاب الى اي مكان آخر
    Contem comigo. quero ir a esses saldos. Open Subtitles أنا موافقة اريد الذهاب الى التسوق حسناً فقط تذكري
    quero ir a casa. Open Subtitles أريد أن أذهبُ إلى المنزل.
    quero ir a Wandsworth. À zona rasca. Open Subtitles اريد الذهاب إلى واندسورث النهاية المخادعة
    quero ir a à festa esta noite e estou morta por conhecer os rapazes bonitos. Open Subtitles أريد الذهاب الى الحفلة الليلة وأريد حقاً أن أكون قادر لمقابلة بعض الرجال اللطفاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more