Quero que fiques à porta. Vê se não sou incomodado. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى في الخارج وتحرص ألا يزعجني أحد |
Quero que fiques no teu mundo e não entres no dele. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى داخل عالمك و لا تنخرط في عالمه |
Quero que fiques trinta metros atrás do carro, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تكون خلف السيارة بثلاثين مترا ً, حسنا ً ؟ |
E até que prove essas coisas Quero que fiques aqui comigo. | Open Subtitles | حتي أستطيع أثبات هذة الأشياء... ...أريدك أن تبقي هنا معي |
Quero que fiques escondida na floresta como no nosso jogo. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبقي مختبئةً في الغابة، كما في لعبتنا. |
Olha, sinto-me lisonjeado, e não Quero que fiques com uma impressão errada. | Open Subtitles | أنا أشعر بإطراء كبير بسبب ذلك الإعتقاد لكنني لا أريدك أن تحصلي على إنطباع خاطيء |
Ouve, Quero que fiques tranquila mas temos de marcar a cirurgia para segunda-feira antes que mais tecido cicatricial se desenvolva. | Open Subtitles | إسمعى , أريدك أن تبقى هادئة لكننى أريد الترتيب لجراحة يوم الإثنين قبل أن يحدث تطور لأى أنسجة |
Quero que fiques aqui comigo. Tenta por uma semana. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا معي أرجوك حاول لأسبوع واحد |
Quero que fiques aí durante muito tempo, depois de sairmos. Estamos entendidos? | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هكذا مدة طويلة حتى بعد أنصرافنا، أتفقنا يا بنى؟ |
Assad, Quero que fiques aqui e protejas Ilpo e o rapaz. | Open Subtitles | أساد، أريدك أن تبقى هنا وتحمى إيلبو والولد |
Se estás longe de casa, então Quero que fiques connosco por alguns dias. | Open Subtitles | ..بما أنك بعيد عن منزلك إذاً أريدك أن تبقى معنا لبضعة أيام |
Quero que fiques encarregue da segurança da central. | Open Subtitles | أريدك أن تكون المسؤول عن الأمان في هذا المصنع |
Só não Quero que fiques muito ansioso sobre os lugares. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدك أن تكون متلهّفاً جدا حول مخطط الجلوس |
Até o advogado chegar, Quero que fiques aqui e não fales com ninguém. | Open Subtitles | حتى يصل محاميك، أريدك أن تبقي هنا وأن لا تتكلمي إلى أحد |
Quero que fiques em minha casa, até isto terminar. | Open Subtitles | أريدك أن تبقي في منزلي حتى ينتهي الأمر |
Vou desligar e chamar uma ambulância. Quero que fiques calma, está bem? | Open Subtitles | حسنُ، سأغلق وأتصل بسيارة إسعاف أريدكِ أن تبقي هادئة، إتفقنا؟ |
Quero que fiques com isto. Significa que vamos começar uma relação séria. | Open Subtitles | أريدك أن تحصلي على هذا هذا يعني ان هناك شيء جدي بيننا |
- Nunca se sabe. Quero que fiques aí dentro o máximo que puderes... | Open Subtitles | أريد منك البقاء هناك بالداخل طالما تستطيعين |
É um bom carro, e eu Quero que fiques bem. | Open Subtitles | إنها سيارة جيدة وأنا أريدك أن تكوني بخير |
Foi a minha primeira arma. Quero que fiques com ela. | Open Subtitles | كان هذا مسدسي الأول , أريدك أن تحصل عليه |
- Por favor, Jane. Quero que fiques. - Isto só pode acabar mal para mim, Billy. | Open Subtitles | ــ من فضلك جاين ، اريدك ان تبقي ــ هذا يمكن فقط أن يكون نهاية دموية لي ، بيلي |
Não Quero que fiques sozinho no dia de Acção a Graças. | Open Subtitles | لا اريدك ان تبقى وحدك فى المنزل فى عيد الشكر |
Não Quero que fiques sozinha. Hoje, dormes na minha casa. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تكوني بمفردكِ ستنامينببيتيالليلة. |
Quero que fiques. Estou muito satisfeita contigo. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَبْقى أَنا راضية عنك تماماً |
Tem algumas centenas de milhares de dólares. Quero que fiques com eles. | Open Subtitles | يوجد به 200 الف دولار اريدك ان تحصل عليها |
Quero que fiques encarregue pessoalmente dos novos recrutas. | Open Subtitles | أريد منك أن تكون شخصيا المسؤول عن إمدادات المجنّدين الجدد |
Quero que fiques aqui. | Open Subtitles | أريدك أن تبق هنا |