"quero que fiques aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريدك أن تبقى هنا
        
    • أريد منكِ البقاء هنا
        
    • أريدك أن تبقي هنا
        
    • أريدكِ أن تبقي هنا
        
    • أريد أن تبقى هنا
        
    Quero que fiques aqui comigo. Tenta por uma semana. Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا معي أرجوك حاول لأسبوع واحد
    Assad, Quero que fiques aqui e protejas Ilpo e o rapaz. Open Subtitles أساد، أريدك أن تبقى هنا وتحمى إيلبو والولد
    Quero que fiques aqui e vigies esta porta, está bem? Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا وتراقب هذا الباب، إتفقنا؟
    Quero que fiques aqui nas próximas horas e depois conto-te tudo. Open Subtitles أريد منكِ البقاء هنا للساعات المُقبلة عندئذ، سأُخبركِ كل شيء
    E até que prove essas coisas Quero que fiques aqui comigo. Open Subtitles حتي أستطيع أثبات هذة الأشياء... ...أريدك أن تبقي هنا معي
    Quero que fiques aqui, está bem? Open Subtitles تحركوا حسناً , أريدكِ أن تبقي هنا
    Não. Quero que fiques aqui. Estás demasiado doente. Open Subtitles لا أريد أن تبقى هنا أنت مريض جداً
    Quero que fiques aqui com Mr. Benton e ajudes a cuidar dos outros rapazes. Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا مع السيد "بنتون" وتساعده في الإعتناء بالأولاد
    Logan, Quero que fiques aqui caso a familia volte. Podes deixar, Ben. -Fica de olho. Open Subtitles ـ (لوغان) أريدك أن تبقى هنا فى حال عودة أفراد العائلة (ـ هنا يا (بن
    Quero que fiques aqui comigo. Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا معي.
    Agora se achas que é alguma coisa sobre o Damien, Quero que fiques aqui e descubras. Open Subtitles الآن لو أنّك تعتقد أنّه أمر يخصّ (داميان)، أريدك أن تبقى هنا وتكتشفه.
    Não, Quero que fiques aqui. Open Subtitles لا .. أريدك أن تبقى هنا
    Quero que fiques aqui. Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا ..
    Quero que fiques aqui esta noite. Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا الليلة
    Quero que fiques aqui. Open Subtitles أريد منكِ البقاء هنا.
    Até o advogado chegar, Quero que fiques aqui e não fales com ninguém. Open Subtitles حتى يصل محاميك، أريدك أن تبقي هنا وأن لا تتكلمي إلى أحد
    Por isso, Quero que fiques aqui com a mãe e com a tua irmã, e sejas forte. Open Subtitles لذلك , أريدك أن تبقي هنا بجوار أختك و والدتك و أن تكوني قوية
    Quero que fiques aqui. Open Subtitles أنا أريدك أن تبقي هنا.
    Quero que fiques aqui. Curly manterá o olho em ti. Open Subtitles أريدكِ أن تبقي هنا وسيهتم كيرلي بك
    - Quero que fiques aqui. Eu vou entrar. Open Subtitles - أريدكِ أن تبقي هنا وأنا سوف أدخل
    Quero que fiques aqui. Quero que vivas comigo. Open Subtitles أريد أن تبقى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more