"quero que me conte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريدك أن تخبرني
        
    • أريدكِ أن تخبريني
        
    Quero que me conte tudo o que se passou ontem. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بكل شيء حدث الليلة الماضية
    Quero que me conte o pior erro que fez enquanto terapeuta. Open Subtitles أريدك أن تخبرني أسوأ خطأ قمت به كأخصائية ؟
    Robert, Quero que me conte o que se passou. Open Subtitles روبرت أريدك أن تخبرني ما الذي حدث؟
    Não sei. Quero que me conte. Open Subtitles لا أعلم و لكنني أريدك أن تخبرني
    Quero que me conte o que fez todo o dia, cada paragem que fez, cada pessoa com quem falou, tudo o que fez. Open Subtitles أريدكِ أن تخبريني بكل شىء حدث فى هذا اليوم أية مكان توقفتِ عنده كل شخص تكلمتِ معه كل شىء فعلتيه فى هذا اليوم
    Quero que me conte porque é que está na prisão. Open Subtitles أريدك أن تخبرني عن سبب وجودك في السجن.
    Quero que me conte lá o que é que me anda a esconder. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بمهما كان الذي تخفيه
    Quero que me conte exatamente a mesma história... Open Subtitles أريدك أن تخبرني بذات القصة بالضبط
    Quero que me conte tudo. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بكل شيء.
    Quero que me conte tudo sobre o Omar Fatah e o "Bellerophon". Open Subtitles أريدك أن تخبرني كل شيء عن عمر (فتاح) ومهمة (بيلليروفون)
    Quero que me conte tudo e mais alguma coisa sobre o seu contacto com o Agente Stone. Open Subtitles أريدك أن تخبرني كل شيء بشأن تواصلك مع العميل (ستون)
    Quero que me conte a mim. Open Subtitles أريدك أن تخبرني أنا .
    Não. Está tudo bem. Quero que me conte. Open Subtitles أريدكِ أن تخبريني
    Mas amanhã Quero que me conte a história de como o Castle conseguiu a sua arma. Open Subtitles ولكن غداً ، أريدكِ أن تخبريني القصة حول كيفية حصول (كاسل) على سلاحكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more