"quero que o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريدك أن
        
    • أريد منك أن
        
    • أريده أن
        
    • أريد أن يكون
        
    • أريدكَ أن
        
    • أريدك ان
        
    • وأريدك أن
        
    • أُريدك أن
        
    • أريدكم أن
        
    • أريد أن يتم
        
    • أريد أن يقوم
        
    • اريد من
        
    • أريد أن يرى
        
    • أريد أن يعرف
        
    • أريد أن يعلم
        
    Não Quero que o tomes quer eu viva ou morra. Open Subtitles لا أريدك أن تتعاطاها سواء كنت حيا أو ميتا
    Isto ia ser o teu presente de Natal. Quero que o abras. Open Subtitles لقد كان هذا سيكون هديتك في عيد الميلاد أريدك أن تفتحيها
    E Quero que o faça sem o meu marido descobrir. Open Subtitles وأنا أريدك أن تقوم بذلك بدون أن يعلم زوجي
    Quero que o empregues em algo que não a tua autodestruição. Open Subtitles وإنما أريد منك أن تحسني استعماله بدلاً من تدمير نفسك.
    Quero que o faça uma vez, sem nada à sua frente. Open Subtitles أنا فقط أريده أن يفعلها مرة بدون أى شئ امامه
    Não Quero que o meu aniversário seja motivo de qualquer tipo de... Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون عيد ميلادي نقطة سلبية في أذهانكم
    Quero que o empates durante uns dias, para que se acalme. Open Subtitles أريدكَ أن تبقيه بعيداً لبعض الأيام, حتى يهدأ
    Quero que o tranques. Muda as passwords do computador de novo. Open Subtitles .حسنا، أريدك أن تقفليه غيري كلمات السر على الحاسوب مجددا
    Quero ser tua uma última vez, e depois Quero que o faças. Open Subtitles أريدك أن تحصل علي مرة أخيرة ثم أريدك أن تفعل ذلك
    Eu Quero que o tenhas contigo, mas não quero que atendas chamadas. Open Subtitles أريدك أن تمسك به بإحكام لكنى لا أريدك أن تردّ عليه
    Mas ele te engodar, Quero que o mandes logo abaixo. Open Subtitles لكن إن تحاذق معك، أريدك أن تصفعه على جبهته.
    Só queria dizer-te algo, e Quero que o saibas da minha boca. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أخبرك بشئ. و أريدك أن تسمعيني أقولها.
    Eu Quero que o assine. Não estou a ser dramático, está bem? Open Subtitles ـ أريدك أن توقع عليه ـ اسمعي، أنا لستُ مثير، إتفقنا؟
    Quero que o identifiques como o tipo que te atacou nesta loja. Open Subtitles أريدك أن تعرف عليه بصفته الرجل الذي هاجم عليكى فى المحل
    Ele está muito sensível, e está a passar um mau bocado, e não Quero que o rejeites. Não o faria. Open Subtitles إنه مرهف، ويمر بفترة قاسية ولا أريد منك أن ترفضيه الآن
    Quero que o observes, está bem? Mantêm as mãos em cima. Fá-lo vir a ti. Open Subtitles أريد منك أن تراقبه أبقي يديك مرفوعتين إجعله يهجم عليك
    Não Quero que o dinheiro lá chegue. Se não chegar, fico com a mina toda. Open Subtitles أنا لا أريده أن يصل إلى هناك إذا لم يصل، أنا سأَحصل على المنجم بالكامل
    Quero que o meu papel no filme seja o melhor. Open Subtitles مرحباً أريد أن يكون دوري فى الفيلم هو الأفضل
    Não, Quero que o cures sem cometer mais ilegalidades. Open Subtitles كلاّ , بل أريدكَ أن تعالجه دون ارتكاب المزيد من الجرائم
    Vai haver várias pessoas importantes aqui esta noite que Quero que o conheçam. Open Subtitles سيكون هناك عدد قليل من الناس المهمين الليلة الذين أريدك ان تقابلهم.
    - E tem aqui o meu cartão. Vou dar-lhe o meu número de telemóvel, Quero que o use se precisar de alguma coisa. Open Subtitles وهذه بطاقتي، سوف أزودك برقم هاتفي الخليوي وأريدك أن تستخدميه لو إحتجتي لأي شئ على الإطلاق
    Quero que o roube. Open Subtitles أُريدك أن تسرقها
    Quero que o usem. Não importa se ganharmos ou perdermos. Open Subtitles لا يهمني إذا خسرتم أريدكم أن تبذلوا قصارى جهدكم
    Quero que o notifiquem e quero-o aqui. Open Subtitles أريد أن يتم ابلاغـه و احضاره إلى هنـا الآن
    A descrição foi-lhe enviada. Quero que o seu pessoal reviste o hotel. Open Subtitles مواصفاته ستُرسل لك أريد أن يقوم رجالك بالبحث فى الفندق
    Quero que o júri os veja como proxenetas, mentirosos, mafiosos, incendiários, assassinos. Open Subtitles اريد من المحلفين ان تري قوادين , كاذبين مبتذين ,محتالين وقتله.
    Não Quero que o James Cameron veja o filme. Open Subtitles لأني لا أريد أن يرى (جيمس كامرون) الفيلم
    Ora bem, Quero que o povo saiba... que ainda tem dois dos três poderes do governo... em funções, o que não é mau. Open Subtitles الان أريد أن يعرف الناس انه مازالت لديه حكومه.
    Não Quero que o façam os funcionários, não são ordens executivas. Open Subtitles أريد فعلها بنفسي. لا أريد أن يعلم أحد. ولا أريدك أن تناقشي أمر مباشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more