Não Quero que o tomes quer eu viva ou morra. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتعاطاها سواء كنت حيا أو ميتا |
Isto ia ser o teu presente de Natal. Quero que o abras. | Open Subtitles | لقد كان هذا سيكون هديتك في عيد الميلاد أريدك أن تفتحيها |
E Quero que o faça sem o meu marido descobrir. | Open Subtitles | وأنا أريدك أن تقوم بذلك بدون أن يعلم زوجي |
Quero que o empregues em algo que não a tua autodestruição. | Open Subtitles | وإنما أريد منك أن تحسني استعماله بدلاً من تدمير نفسك. |
Quero que o faça uma vez, sem nada à sua frente. | Open Subtitles | أنا فقط أريده أن يفعلها مرة بدون أى شئ امامه |
Não Quero que o meu aniversário seja motivo de qualquer tipo de... | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون عيد ميلادي نقطة سلبية في أذهانكم |
Quero que o empates durante uns dias, para que se acalme. | Open Subtitles | أريدكَ أن تبقيه بعيداً لبعض الأيام, حتى يهدأ |
Quero que o tranques. Muda as passwords do computador de novo. | Open Subtitles | .حسنا، أريدك أن تقفليه غيري كلمات السر على الحاسوب مجددا |
Quero ser tua uma última vez, e depois Quero que o faças. | Open Subtitles | أريدك أن تحصل علي مرة أخيرة ثم أريدك أن تفعل ذلك |
Eu Quero que o tenhas contigo, mas não quero que atendas chamadas. | Open Subtitles | أريدك أن تمسك به بإحكام لكنى لا أريدك أن تردّ عليه |
Mas ele te engodar, Quero que o mandes logo abaixo. | Open Subtitles | لكن إن تحاذق معك، أريدك أن تصفعه على جبهته. |
Só queria dizer-te algo, e Quero que o saibas da minha boca. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أخبرك بشئ. و أريدك أن تسمعيني أقولها. |
Eu Quero que o assine. Não estou a ser dramático, está bem? | Open Subtitles | ـ أريدك أن توقع عليه ـ اسمعي، أنا لستُ مثير، إتفقنا؟ |
Quero que o identifiques como o tipo que te atacou nesta loja. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف عليه بصفته الرجل الذي هاجم عليكى فى المحل |
Ele está muito sensível, e está a passar um mau bocado, e não Quero que o rejeites. Não o faria. | Open Subtitles | إنه مرهف، ويمر بفترة قاسية ولا أريد منك أن ترفضيه الآن |
Quero que o observes, está bem? Mantêm as mãos em cima. Fá-lo vir a ti. | Open Subtitles | أريد منك أن تراقبه أبقي يديك مرفوعتين إجعله يهجم عليك |
Não Quero que o dinheiro lá chegue. Se não chegar, fico com a mina toda. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن يصل إلى هناك إذا لم يصل، أنا سأَحصل على المنجم بالكامل |
Quero que o meu papel no filme seja o melhor. | Open Subtitles | مرحباً أريد أن يكون دوري فى الفيلم هو الأفضل |
Não, Quero que o cures sem cometer mais ilegalidades. | Open Subtitles | كلاّ , بل أريدكَ أن تعالجه دون ارتكاب المزيد من الجرائم |
Vai haver várias pessoas importantes aqui esta noite que Quero que o conheçam. | Open Subtitles | سيكون هناك عدد قليل من الناس المهمين الليلة الذين أريدك ان تقابلهم. |
- E tem aqui o meu cartão. Vou dar-lhe o meu número de telemóvel, Quero que o use se precisar de alguma coisa. | Open Subtitles | وهذه بطاقتي، سوف أزودك برقم هاتفي الخليوي وأريدك أن تستخدميه لو إحتجتي لأي شئ على الإطلاق |
Quero que o roube. | Open Subtitles | أُريدك أن تسرقها |
Quero que o usem. Não importa se ganharmos ou perdermos. | Open Subtitles | لا يهمني إذا خسرتم أريدكم أن تبذلوا قصارى جهدكم |
Quero que o notifiquem e quero-o aqui. | Open Subtitles | أريد أن يتم ابلاغـه و احضاره إلى هنـا الآن |
A descrição foi-lhe enviada. Quero que o seu pessoal reviste o hotel. | Open Subtitles | مواصفاته ستُرسل لك أريد أن يقوم رجالك بالبحث فى الفندق |
Quero que o júri os veja como proxenetas, mentirosos, mafiosos, incendiários, assassinos. | Open Subtitles | اريد من المحلفين ان تري قوادين , كاذبين مبتذين ,محتالين وقتله. |
Não Quero que o James Cameron veja o filme. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن يرى (جيمس كامرون) الفيلم |
Ora bem, Quero que o povo saiba... que ainda tem dois dos três poderes do governo... em funções, o que não é mau. | Open Subtitles | الان أريد أن يعرف الناس انه مازالت لديه حكومه. |
Não Quero que o façam os funcionários, não são ordens executivas. | Open Subtitles | أريد فعلها بنفسي. لا أريد أن يعلم أحد. ولا أريدك أن تناقشي أمر مباشر. |