"quero que o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريدك أن
        
    • أريد منك أن
        
    • أريده أن
        
    • أريد أن يكون
        
    • أريدكَ أن
        
    • أريدك ان
        
    • وأريدك أن
        
    • أُريدك أن
        
    • أريدكم أن
        
    • أريد أن يتم
        
    • أريد أن يقوم
        
    • اريد من
        
    • أريد أن يرى
        
    • أريد أن يعرف
        
    • أريد أن يعلم
        
    Não Quero que o tomes quer eu viva ou morra. Open Subtitles لا أريدك أن تتعاطاها سواء كنت حيا أو ميتا
    Isto ia ser o teu presente de Natal. Quero que o abras. Open Subtitles لقد كان هذا سيكون هديتك في عيد الميلاد أريدك أن تفتحيها
    E Quero que o faça sem o meu marido descobrir. Open Subtitles وأنا أريدك أن تقوم بذلك بدون أن يعلم زوجي
    Quero que o empregues em algo que não a tua autodestruição. Open Subtitles وإنما أريد منك أن تحسني استعماله بدلاً من تدمير نفسك.
    Quero que o faça uma vez, sem nada à sua frente. Open Subtitles أنا فقط أريده أن يفعلها مرة بدون أى شئ امامه
    Não Quero que o meu aniversário seja motivo de qualquer tipo de... Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون عيد ميلادي نقطة سلبية في أذهانكم
    Quero que o empates durante uns dias, para que se acalme. Open Subtitles أريدكَ أن تبقيه بعيداً لبعض الأيام, حتى يهدأ
    Quero que o tranques. Muda as passwords do computador de novo. Open Subtitles .حسنا، أريدك أن تقفليه غيري كلمات السر على الحاسوب مجددا
    Quero ser tua uma última vez, e depois Quero que o faças. Open Subtitles أريدك أن تحصل علي مرة أخيرة ثم أريدك أن تفعل ذلك
    Eu Quero que o tenhas contigo, mas não quero que atendas chamadas. Open Subtitles أريدك أن تمسك به بإحكام لكنى لا أريدك أن تردّ عليه
    Mas ele te engodar, Quero que o mandes logo abaixo. Open Subtitles لكن إن تحاذق معك، أريدك أن تصفعه على جبهته.
    Só queria dizer-te algo, e Quero que o saibas da minha boca. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أخبرك بشئ. و أريدك أن تسمعيني أقولها.
    Eu Quero que o assine. Não estou a ser dramático, está bem? Open Subtitles ـ أريدك أن توقع عليه ـ اسمعي، أنا لستُ مثير، إتفقنا؟
    Quero que o identifiques como o tipo que te atacou nesta loja. Open Subtitles أريدك أن تعرف عليه بصفته الرجل الذي هاجم عليكى فى المحل
    Ele está muito sensível, e está a passar um mau bocado, e não Quero que o rejeites. Não o faria. Open Subtitles إنه مرهف، ويمر بفترة قاسية ولا أريد منك أن ترفضيه الآن
    Quero que o observes, está bem? Mantêm as mãos em cima. Fá-lo vir a ti. Open Subtitles أريد منك أن تراقبه أبقي يديك مرفوعتين إجعله يهجم عليك
    Não Quero que o dinheiro lá chegue. Se não chegar, fico com a mina toda. Open Subtitles أنا لا أريده أن يصل إلى هناك إذا لم يصل، أنا سأَحصل على المنجم بالكامل
    Quero que o meu papel no filme seja o melhor. Open Subtitles مرحباً أريد أن يكون دوري فى الفيلم هو الأفضل
    Não, Quero que o cures sem cometer mais ilegalidades. Open Subtitles كلاّ , بل أريدكَ أن تعالجه دون ارتكاب المزيد من الجرائم
    Vai haver várias pessoas importantes aqui esta noite que Quero que o conheçam. Open Subtitles سيكون هناك عدد قليل من الناس المهمين الليلة الذين أريدك ان تقابلهم.
    - E tem aqui o meu cartão. Vou dar-lhe o meu número de telemóvel, Quero que o use se precisar de alguma coisa. Open Subtitles وهذه بطاقتي، سوف أزودك برقم هاتفي الخليوي وأريدك أن تستخدميه لو إحتجتي لأي شئ على الإطلاق
    Quero que o roube. Open Subtitles أُريدك أن تسرقها
    Quero que o usem. Não importa se ganharmos ou perdermos. Open Subtitles لا يهمني إذا خسرتم أريدكم أن تبذلوا قصارى جهدكم
    Quero que o notifiquem e quero-o aqui. Open Subtitles أريد أن يتم ابلاغـه و احضاره إلى هنـا الآن
    A descrição foi-lhe enviada. Quero que o seu pessoal reviste o hotel. Open Subtitles مواصفاته ستُرسل لك أريد أن يقوم رجالك بالبحث فى الفندق
    Quero que o júri os veja como proxenetas, mentirosos, mafiosos, incendiários, assassinos. Open Subtitles اريد من المحلفين ان تري قوادين , كاذبين مبتذين ,محتالين وقتله.
    Não Quero que o James Cameron veja o filme. Open Subtitles لأني لا أريد أن يرى (جيمس كامرون) الفيلم
    Ora bem, Quero que o povo saiba... que ainda tem dois dos três poderes do governo... em funções, o que não é mau. Open Subtitles الان أريد أن يعرف الناس انه مازالت لديه حكومه.
    Não Quero que o façam os funcionários, não são ordens executivas. Open Subtitles أريد فعلها بنفسي. لا أريد أن يعلم أحد. ولا أريدك أن تناقشي أمر مباشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus