"quero que olhe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريدك أن تنظر
        
    • أريدك أن تنظري
        
    Quero que olhe á sua volta e me diga o que recorda. Open Subtitles أريدك أن تنظر حولك. و أخبرنى ماذا تتذكر.
    Sr. Picardo, Quero que olhe nos meus olhos. O que você vê? Open Subtitles يا بيكاردو، أريدك أن تنظر فى عينى ماذا ترى؟
    Quero que veja. Quero que olhe cá para dentro e que me diga que porra é que vê! Open Subtitles أريدك أن تنظر أريدك أن تنظر هنا بالداخل...
    Tudo bem, agora Quero que olhe para a esquerda, e para cima, na parede. Open Subtitles حسناً, أريدك أن تنظري إلى يسارك... وتنظري إلى الجدار
    Quero que olhe em redor agora. Open Subtitles أريدك أن تنظري حولك الآن
    Quero que olhe para ela e lhe diga a verdade. Open Subtitles أريدك أن تنظر في عيونها وتقول الحقيقة.
    Quero que olhe aqui. Open Subtitles هنالك أمر يجري أريدك أن تنظر لهذا
    Talvez não. Quero que olhe para esta fotografia de perto, quando lhe fizer esta pergunta. Open Subtitles لذا , أريدك أن تنظر إلى الصورة بشكل جيد
    Quero que olhe para mim como o vi olhar para Arthur Fortune. Open Subtitles (أريدك أن تنظر إلى كما نظرت إلى (آرثر فورشن
    Por isso, Quero que olhe para aquele homem. Open Subtitles لذا أريدك أن تنظر لهذا الرجل
    Eu Quero que olhe para mim. Open Subtitles حسنا، أريدك أن تنظر لي.
    Eu Quero que olhe para mim, Gaius. Open Subtitles أريدك أن تنظر لى يا (جايس)
    Quero que olhe aqui para o Pregador. Open Subtitles أريدك أن تنظر لـ(بريتشر) هناك
    Quero que olhe nos meus olhos. Open Subtitles أريدك أن تنظري لعينيِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more