Agora Quero que olhes lá para baixo e me digas o que vês. | Open Subtitles | والآن، أريدك أن تنظر في الأسفل هناك وتخبرني بما تراه. |
Agora, quando tiveres alguma privacidade. Quero que olhes nos olhos dela e dizes que estavas a mentir. | Open Subtitles | والآن عندما تحظى ببعض الخصوصية أريدك أن تنظر إليها في عينيها |
Antes que digas alguma coisa, Quero que olhes nos meus olhos e digas que | Open Subtitles | الآن، وقبل أن تقول أي شيء أريدك أن تنظر في عينيّ وتخبرني أنك متأكد من أنك تريد فعل هذا |
Eu... Quero que olhes para mim como dantes. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تنظري إلي بالطريقة التي كنتي تنظرين لي بها |
Quero que olhes para mim e digas o que vês. | Open Subtitles | أريدك أن تنظري إلي وتخبريني بما ترين يا إلهي! |
Quero que olhes para ela, e que lhe digas. | Open Subtitles | والآن اريدك ان تنظر اليها واريدك ان تخبرها |
Ele não vai a lado nenhum. Quero que olhes para mim. | Open Subtitles | لن يذهب لأي مكان أريد أن تنظر لي |
Quero que olhes para trás. Lembra-te do rosto destes homens. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر إلى الوراء و تتذكر وجوه هؤلاء الرجال |
Não Quero que olhes para mim assim e eu morria, se ouvisses o que está nessas cassetes. | Open Subtitles | لأنني لا أريدك أن تنظر إلي بهذه الطريقة و قد يقتلني إن استمعت إلى مضمون تلك الأشرطة |
Gemellus, Quero que olhes para estes cavalheiros com atenção... pensa bem e diz-me... quem matou o nosso adorado Tibério. | Open Subtitles | جاميلوس أريدك أن تنظر إلى هؤلاء السادة بعناية فائقة خذ وقتك... وأخبرني |
Quero que olhes para o ecrã do filme. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر للشاشة السينمائية |
Quero que olhes algo por mim. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر في الشيء لي. مباشرة. |
Seu filho da puta... eu Quero que olhes para ele. | Open Subtitles | .. يا أيها اللعين أريدك أن تنظر إليه |
Agora Quero que olhes para aqui. Obrigado. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر إلى هناك من اجلي، شكرا لك |
Quero que olhes para mim, que te ligues a mim. | Open Subtitles | أريدك أن تنظري لي تتواصلين معي |
Quero que olhes para estas caras. | Open Subtitles | أريدك أن تنظري إلى هذه الوجوه. |
Vou deitar-me, e Quero que olhes para a minha "buceta". | Open Subtitles | و أريدك أن تنظري إلى الـ"بوسيتا" |
Quero que olhes bem para mim, meu cabrão, e me digas porquê. | Open Subtitles | اريدك ان تنظر لي جيدا يا ابن العاهرة وتخبرنى لماذا |
Depois de a dizer, não quero que digas nada, não Quero que olhes para mim e não quero que lhe dês valor. | Open Subtitles | ولا اريدك ان تنظر الي وانا لا اريد ان اعتبر هذا اعترافا علي الاطلاق |
Independentemente das vezes que o tenhas de dizer para desabafar, não Quero que olhes para trás e te odeies porque sei que não é verdade. | Open Subtitles | ولايهم كم مرة عليك قولها لكي تنفس عن مشاعرك لا اريدك ان تنظر الى ورائك وتكره نفسك |
Mas agora, Quero que olhes para o Isaac. | Open Subtitles | و لكن الآن... (أريد أن تنظر إلى (إسحاق |
Mas agora, Quero que olhes para o Isaac. | Open Subtitles | و لكن الآن... (أريد أن تنظر إلى (اسحاق |