- quero que saibas que eu ainda devo-te um. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني لا أزال ادين لك |
Quero que saibas, que eu presto para alguma coisa. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني لست بضاعة كاسدة |
Mas antes de ires, quero que saibas que eu lamento tanto, tanto, tanto, tanto, tanto, tanto, tanto, tanto, muito, muito, muito..." | Open Subtitles | "لكن قبل أن ترحل، أريدك أن تعرف" "أنني جدا جدا جدا جدا جدا جدا" "جدا جدا جدا جدا" |
Se foi algo que eu disse, só quero que saibas que eu só... | Open Subtitles | إن كان السبب شيئاً ما قلته، أريدك أن تعرفي أنني... |
Só quero que saibas que eu não sou nenhum monstro. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني لست بوحش |
Eu era egoísta e insensível, e não posso fazer nada para me desculpar mas quero que saibas que eu estava errado, e que estou muito arrependido. | Open Subtitles | كنت طائش وعديم الأحساس، وأنا أعرف أن لا يمكنني التعويض عنه.. لكن أريدك أن تعرفي بأنني... خاطئ، وأنا حقاً آسف. |
Agora eu quero que saibas que eu não vou me esquecer disto. | Open Subtitles | (كليا) سوف تأتي حالاً، أريدك أن تعرفي بأنني لن أنسى لك ذلك |
Bem, eu quero que saibas que eu... | Open Subtitles | حسناً، الآن، حسنًا .. أريدك أن تعرف أنني... |
Quero que saibas que... Eu não sou gay, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني لست مثلي الجنس. |
Quero que saibas que... eu espero que tudo corra bem contigo e com a Alabama. | Open Subtitles | ..أريدك أن تعرف أنني آمل أن يصبح كل شيء بينك و بين (ألاباما) على مايرام |
Dixon, liguei-te porque quero que saibas que eu sei que não te conheço. | Open Subtitles | (ديكسون)، لقد كان علي الإتصال بك لأنني أريدك أن تعرف أنني أعلم أنني لا أعرفك |