"quero que todos os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد كل
        
    • أريد كلّ
        
    • أريد من كل
        
    Quero que todos os americanos possam usufruir desses cuidados quando deles precisarem. Open Subtitles و أريد كل أمريكي أن يكون قادر على الحصول على تلك العناية عندما يريدها
    Quero que todos os patrulheiros andem com uma descrição esta noite. Open Subtitles أريد كل رحلات الكشافه مع الوصف هذه الليله
    Quero que todos os criminosos na rua tenham esta fotografia. Open Subtitles أريد كل معارفنا من المجرمين في كل مكان أن تصلهم تلك الصورة
    Quero que todos os homens, todas as mulheres e crianças compreendam como estamos perto do caos. Open Subtitles أريد كلّ رجل، امرأة، وطفل أن يعي كم نحن قريبون من الإنفلات.
    Quero que todos os homens sem excepção me acompanhem. Open Subtitles أريد من كل رجل شاب منكم لركوب معي
    Quero que todos os Maester do Norte verifiquem nos registos qualquer menção a Vidro de Dragão. Open Subtitles أريد كل مايستر الشمالية لفك سجلاتهم لأي ذكر دراغونغلاس.
    Quero que todos os estudantes venham para aqui. Open Subtitles أريد كل الطلاب أن يتراجعوا هنا
    Quero que todos os meus pilotos regressem. Estás a entender? Open Subtitles أريد كل الطيارين أن يعودوا، هل فهمت؟
    Quero que todos os meus doentes de VIH no estudo assintomático baixem as doses de AZT para o mínimo. 600 mg. Open Subtitles أريد كل دراسات مرضى الإيدز المقاربين خاصتي، كي يحصلوا على جرعاتهم من عقار "آيه زي تي" بصورة مُخفضة للحد الأدنى، بجرحة ستمائة ميللغرام.
    Quero que todos os membros da família Ellingsworth, estejam aqui às 15h em ponto. Open Subtitles أريد كل فرد حي من عائلة (إلينجزورث) في هذه الغرفة هنا تمام الساعة الثالثة
    Quero que todos os barcos saiam do porto! Open Subtitles أريد كلّ القوارب أن تغادر الميناء!
    Porque Quero que todos os Munchkins, todos os Quadilings, todas as bruxas boas ou más de Oz saibam que a grande Dorothy Gale não os consegue proteger. Open Subtitles لأنّي أريد كلّ منشكن وكلّ سكّان "كوادلينغ"... وكلّ ساحرة طيّبة أو شرّيرة في "أوز"... أنْ يعرفوا أنّ (دوروثي غايل) العظيمة عاجزة عن حمايتهم
    Quero que todos os agentes percorram num raio de 8 km desde o hospital onde o Sam Carter foi encontrado. Open Subtitles أريد من كل عملاءك ان ينتشروا و ان يمشطوا محيط 5 أميال من المشفى حيث عثر على سام كارتر
    Para os registos, Quero que todos os advogados e testemunhas do seu lado, compreendam as suas obrigações jurídicas distintas, de avançarem com qualquer informação de que um crime ou crimes foram cometidos. Open Subtitles للسجل، أريد من كل محامي وشاهد على جانبكم بفهم واجباتهم القانونية للتقدم بأي معلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more