"quero saber como é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد أن أعرف كيف
        
    • اريد ان اعرف كيف
        
    • أريد معرفة كيف
        
    • أسأل كيف
        
    Mas Quero saber como é que tens a voz dela gravada. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف قمت بتسجيل صوتها على الشريط ؟
    Eu Quero saber como é que o hidrogénio gasoso entra numa galáxia e gera uma estrela. TED أريد أن أعرف كيف لغاز الهيدروجين أن يدخل مجرة ويخلق نجم.
    Eu nem Quero saber como é que arranjaste isto. Open Subtitles أنا حتى لا أريد أن أعرف كيف حصلت على هذا.
    Meu, estou-me nas tintas para o vosso relacionamento. Quero saber como é ela na cama. Open Subtitles يارجل انا لست مهتم نهائيا بعلاقتكم انا اريد ان اعرف كيف هى فى السرير؟
    Ainda Quero saber como é que aquele gajo dobrou a colher. Open Subtitles مازلت أريد معرفة كيف ثنى هذا الرجل معلقتي
    Será que Quero saber como é que me encontraste? Open Subtitles -أأود حتى أن أسأل كيف وجدتني؟
    Quero saber como é que ela conhece este homem, o que faz com ele, quando se conheceram, e quem os apresentou. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف تعرف هذا الرجل ماذا تفعل معه؟ متى التقيا ومن عرّفهما ببعضهما البعض
    Se for verdade, Quero saber como é que conseguiu entrar escondido. Open Subtitles أن كان هذا صحيحاً، أريد أن أعرف كيف دخل بدون أن تتم ملاحظته.
    Só quero saber, como é que o barco foi de Springview para Chicago. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف يمكن لسفينة من شيكاغو ان ينتهى بها المطاف في سبرنجفيلد
    Quero saber como é que o meu filho morreu e, aquilo que lhe aconteceu nos últimos momentos. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف مات إبني وماذ حصل لأخر لحظة في حياته
    Quero saber como é e quem a raptou! Open Subtitles أريد أن أعرف كيف يبدو الرجل الذي يحتفظ بابنتي
    Quero saber como é que o conseguiste pôr lá dentro, ludibriando as câmaras de segurança. Open Subtitles ‫أريد أن أعرف كيف أدخلتها إلى هناك ‫وتجاوزت كاميرات المراقبة
    Creio que a paixão que eu tenho não me incomoda em absoluto Quero saber como é querer algo apaixonadamente. Open Subtitles " أفترض بأنّني أعمل عندي عاطفة غير مستحية واحدة. أريد أن أعرف كيف يشعر لإهتمام حول الشيء عاطفي. "
    Agora só Quero saber como é que o jogo vai acabar. Open Subtitles والان أريد أن أعرف كيف انتهت اللعبة
    Eu só Quero saber como é que tudo começou. Antes de te teres de ir embora. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف بدأ الأمر قبل رحيلك.
    Quero saber como é que ele te propôs em casamento. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف تقدم لطلب الزواج منك.
    Quero saber como é que ele fez para entrar. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف دخل إلى المنزل
    Faça em mim. Quero saber como é a sensação. Open Subtitles افعليها لي أريد أن أعرف كيف الشعور
    E sem ofensa para a sua bisavó mas vejo um relógio daqueles e Quero saber como é que ele é por dentro. Open Subtitles و لا أقصد إهانة جدة جدتك و لكن عندما أرى ساعةً كهذه أريد معرفة كيف يبدو الأمر بداخلها
    Será que Quero saber como é que me encontraste? Open Subtitles -أأود حتى أن أسأل كيف وجدتني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more