"quero saber como é que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد أن أعرف كيف
        
    • أريد معرفة كيف
        
    • أريد أن أعرف فقط كيف
        
    • اريد ان اعرف كيف
        
    Mas Quero saber como é que tens a voz dela gravada. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف قمت بتسجيل صوتها على الشريط ؟
    Eu Quero saber como é que o hidrogénio gasoso entra numa galáxia e gera uma estrela. TED أريد أن أعرف كيف لغاز الهيدروجين أن يدخل مجرة ويخلق نجم.
    Eu nem Quero saber como é que arranjaste isto. Open Subtitles أنا حتى لا أريد أن أعرف كيف حصلت على هذا.
    Ainda Quero saber como é que aquele gajo dobrou a colher. Open Subtitles مازلت أريد معرفة كيف ثنى هذا الرجل معلقتي
    Não, encontrámos a sala que ele usou. Quero saber como é que ele saiu. Open Subtitles لا يا (آدم), وجدنا الغرفة التى كان يستخدمها أريد أن أعرف فقط كيف خرج
    Quero saber como é que ela conhece este homem, o que faz com ele, quando se conheceram, e quem os apresentou. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف تعرف هذا الرجل ماذا تفعل معه؟ متى التقيا ومن عرّفهما ببعضهما البعض
    Se for verdade, Quero saber como é que conseguiu entrar escondido. Open Subtitles أن كان هذا صحيحاً، أريد أن أعرف كيف دخل بدون أن تتم ملاحظته.
    Só quero saber, como é que o barco foi de Springview para Chicago. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف يمكن لسفينة من شيكاغو ان ينتهى بها المطاف في سبرنجفيلد
    Quero saber como é que o meu filho morreu e, aquilo que lhe aconteceu nos últimos momentos. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف مات إبني وماذ حصل لأخر لحظة في حياته
    Quero saber como é que o conseguiste pôr lá dentro, ludibriando as câmaras de segurança. Open Subtitles ‫أريد أن أعرف كيف أدخلتها إلى هناك ‫وتجاوزت كاميرات المراقبة
    Agora só Quero saber como é que o jogo vai acabar. Open Subtitles والان أريد أن أعرف كيف انتهت اللعبة
    Eu só Quero saber como é que tudo começou. Antes de te teres de ir embora. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف بدأ الأمر قبل رحيلك.
    Quero saber como é que ele te propôs em casamento. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف تقدم لطلب الزواج منك.
    Quero saber como é que ele fez para entrar. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف دخل إلى المنزل
    Quero saber como é que chegou à testemunha do julgamento do seu irmão. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف اقتربتَ من الشاهد... الذي كان في محاكمة أخيك
    - Quero saber, como é que se soube do sketch? Open Subtitles أريد أن أعرف كيف تسرب أمر الاسكتش -
    E sem ofensa para a sua bisavó mas vejo um relógio daqueles e Quero saber como é que ele é por dentro. Open Subtitles و لا أقصد إهانة جدة جدتك و لكن عندما أرى ساعةً كهذه أريد معرفة كيف يبدو الأمر بداخلها
    - Não me importo se sabia. Só Quero saber como é que o detemos. Da onde é que esta informação está a vir? Open Subtitles لا يهمنى كيف عرف، أريد معرفة كيف نوقفه، من أين يأتى هذا البث؟
    Quero saber como é que se comunicam. Open Subtitles كما فعلت مع أمر أدليند و الطفلة - أريد معرفة كيف يتواصلون -
    Não importa. Quero saber como é que a Ana conhecia a mãe. Open Subtitles لا يهم، أريد أن أعرف فقط كيف تعرف (آنا) أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more