"quero saber onde é que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد معرفة أين
        
    • أريد أن أعرف أين
        
    Quero saber onde é que esses selos foram aplicados antes que a equipa entre. Sim, senhora. Open Subtitles أريد معرفة أين تمّ وضع تلكَ الأختام قبل حصول الفريق عليها
    Quero saber onde é que ela deixou o carro, se houve roubos de viaturas na zona recentemente, relatórios de "carjacking", e em que direcção é que ela foi. Open Subtitles أريد معرفة أين تخلصت من السيارة، وهل وقعت أية سرقات لسيارات بتلك المنطقة، وإلى أية وجهة كانت متجهة.
    Então, Quero saber onde é que ela esteve antes de a encontrarmos, com quem estava... Open Subtitles لذا أريد معرفة أين كانت قبل أن عثرنا عليها
    Quero saber onde é que a DEA está a concentrar a investigação deles. Open Subtitles أريد أن أعرف أين مكافحة المخدرات تركز تحقيقاتها
    Bem, Quero saber onde é que ele esteve, onde está... Vou ligar-me. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هو بدقه لو هذا ممكناً
    Bem, Quero saber onde é que ele esteve, onde está... com uma precisão de alguns metros, se possível. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هو بدقه لو هذا ممكناً
    Quero saber onde é que ela está. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هي
    Quero saber onde é que te meteste. Open Subtitles أريد أن أعرف أين وصلتِ
    - Quero saber onde é que ele foi. Open Subtitles أريد أن أعرف أين ذهب. حسنا.
    Quero saber onde é que ele está, o que come ao almoço, o tamanho do cocó que faz, tudo, até o levarmos àquele tribunal. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هو أريد أن أعرف ما يتناوله على الغداء أريد أن أعرف ما حجم القذارة التي يتناولها كل شيء حتى نصل به إلى قاعة المحكمة تلك - نعم سيدي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more