Só Quero saber se tropeçamos nalgum tipo de alarme sobrenatural ou assim. E será que alguma vez iremos perceber o que isto significa realmente? | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كُنّا قد أشغلنا انذاراً خارقاً يجذبهم أو ما شابه وهل سنبقى للأبد من دون معرفة ما يعنيه هذا؟ |
Quero saber se tem o que é preciso para sobreviver. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا كان لديك المقدرة على العيش؟ |
Achas que Quero saber se um tipo, "partilhou um latte de abóbora com uma senhora explosiva"? | Open Subtitles | أتظن أنني أكترث إن كان رجلاً احتسى كوباً من القهوة مع سيدةٍ مذهلة |
Não Quero saber se são os Três Estarolas ou os "Four Tops"! | Open Subtitles | أنا لا أهتم لو أن هناك 3 أو أربعة على الأكثر! |
Não me interessa. Quero saber se ainda fazes o trabalho sujo. | Open Subtitles | لكنى اريد ان اعرف هل ما زلت تعمل بأرهاب الناس |
Näo estou a tentar que confesse que maltratava diariamente a sua mulher, mas Quero saber se discutiam. | Open Subtitles | أنا لا أحاول القول أنك تسيء لزوجتك وتضربها يومياً أريد معرفة إن كنتم قد تشاجرتم من قبل |
Não Quero saber se as outras se vestem como vadias. | Open Subtitles | لا أكترث إذا الفتيات الأخريات يرتدن ثيابٍ أشبه بالمتشردات. |
Não Quero saber se é da parte de trás duma caixa de fósforos, dum informador drogado. | Open Subtitles | لا أبالي إذا كانت على ظهر علبـة أعواد ثقاب حتى |
Quero saber se é verdade ou se estava só a gabar-se. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إذا كان هذا صحيح أم أنه يتباهى |
Não Quero saber se tens barbatanas e máscaras dentro desse mala, | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان لديك زعانف وقناع في هذا الكيس |
Mas Quero saber se ela se preocupa se eu vivo ou morro. | Open Subtitles | لكنني أريد أن أعرف إن كانت تكترث سواء عشت أو مت |
Sou o superior dele. Só Quero saber se ele está bem. | Open Subtitles | أنا القائد المشرف عليه ، أريد أن أعرف إن كان بخير فحسب |
Mas Quero saber se estás disposto a ajudar-me agora. | Open Subtitles | لكني أريد أن أعرف إذا كنت مستعدا لمساعدتي |
O Nicky é quem mais me preocupa. Quero saber se está bem. | Open Subtitles | اهتمامي الرئيسي بنيكي,أريد أن أعرف إذا كانت أحوالة بخير |
Não Quero saber se é o jogo da escola do teu filho. | Open Subtitles | لا أكترث إن كان إبنك يمثل في مسرحية المدرسة |
Não Quero saber se a loiça está lavada ou não, está bem? Se te importas, faz tu. | Open Subtitles | لا أهتم لو كانت الأطباق متسخة إذا كنتي تهتمين بذلك ، فأنتي اغسليها |
Quero saber se ele estará lá para mim quando eu sair daqui. | Open Subtitles | اريد ان اعرف ، انه سيكون بإنتظاري عندما أخرج من هنا |
E eu Quero saber se os dois pombinhos vão ser supervisionados, | Open Subtitles | و أريد معرفة إن كانت ستكون هناك مراقبة على هذين الفرسين |
Não Quero saber se são realmente professores. | Open Subtitles | لا أكترث إذا كانوا مُعلمين أم لا، صراحةً. |
E não Quero saber se és polícia, ou não. | Open Subtitles | و لن أبالي إذا كنت شرطيـاً أم لا |
Quero saber se está familiarizado com este livro da Nova Época. | Open Subtitles | أريد أن أعلم اذا ما كان لديك معرفه بهذا الكتاب الجديد العجوز |
Não Quero saber se é o dia de se vestir como a sua tia Sally. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان اليوم الذي ترتدي فيه مثل عمتي سالي |
Não Quero saber se isso conseguiu arranjar-te sexo no secundário. | Open Subtitles | لست آبه إذا كانت هذه الطريقة ناجحة معك في المرحلة الثانوية |
Quero saber se ele está a perder combustível. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما إذا كان هناك أي تسرب للوقود حدث مع عزيزتي هذه. |
Não Quero saber se ela está em casa. Não posso esperar mais. | Open Subtitles | لا اهتم ان كانت في المنزل اريد التحدث معك |
Não Quero saber se ele vai a mais um recital de dança da filha. | Open Subtitles | لا أهتم إن كان ينوي حظور حفلة آخرى من حفلات إبنته الراقصة |
Não Quero saber se o matei ou não, isso não importa. | Open Subtitles | لا يهمني إن كنت قتلته أم لا ، هذا ما يهمني |