Não quero ser eu a comprar outro sofá. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الشخص الذي يختار الأريكة الجديدة |
Não quero ser eu a matar a galinha dos ovos de ouro. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الشخص الذي قتل الإوزة الذهبية |
Pois, não quero ser eu a prendê-lo. | Open Subtitles | نعم ، لا أريد أن أكون الشخص الذي يسبب عملية القبض عليه |
quero ser eu mesma, onde pertenço. | Open Subtitles | أريد أن أكون على سجيّتي، والمكان الذي أنتمى إليه |
Sinto que, na pornografia, só quero ser eu próprio. | Open Subtitles | لكنني أحسن أنه في الإباحية، يجب أن أكون على طبيعتي. |
Espero mesmo que não tenhas ouvido isto ainda porque quero ser eu a dizer-te. | Open Subtitles | أمل فعلاً بأنك لم تسمعي بهذا بعد لأني أريد أن أكون الشخص الذي يخبرك |
Por isso antes que se saiba, quero ser eu a abrir a caixa. | Open Subtitles | لذلك قبل إنتشار الخبر، أريد أن أكون الشخص الذي يفتح الصندوق. |
Não, quero ser eu a encontrá-la. | Open Subtitles | لا ، أريد أن أكون الشخص الذي يجدها. |
Não quero ser eu a ter que lhas soletrar, Elliott. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الشخص الذي يوضح هذا لك، (إليوت). |
quero ser eu a trazê-lo, Hank. | Open Subtitles | "أريد أن أكون الشخص الذي يحضره يا "هانك |
"Antes de morrer, quero ser eu por inteiro". | TED | "قبل أن أموت، أريد أن أكون على طبيعتي تماما". |
Nunca contei isto a ninguém e finalmente sinto-me tão confortável contigo que quero ser eu mesma, percebes? | Open Subtitles | لم أخبر أحداً بهذا من قبل على الإطلاق! وأخيراً أحسستُ بالارتياح معك.. لذلك أريد أن أكون على حقيقتي.. |
Ele queria sempre que eu fosse alguém que não era e só quero ser eu mesma. | Open Subtitles | أرادني دوماً أن أكون امرأة لا تشبهني، -أريد أن أكون على سجيتي |