"quero ser eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد أن أكون الشخص
        
    • أن أكون على
        
    Não quero ser eu a comprar outro sofá. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي يختار الأريكة الجديدة
    Não quero ser eu a matar a galinha dos ovos de ouro. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي قتل الإوزة الذهبية
    Pois, não quero ser eu a prendê-lo. Open Subtitles نعم ، لا أريد أن أكون الشخص الذي يسبب عملية القبض عليه
    quero ser eu mesma, onde pertenço. Open Subtitles أريد أن أكون على سجيّتي، والمكان الذي أنتمى إليه
    Sinto que, na pornografia, só quero ser eu próprio. Open Subtitles لكنني أحسن أنه في الإباحية، يجب أن أكون على طبيعتي.
    Espero mesmo que não tenhas ouvido isto ainda porque quero ser eu a dizer-te. Open Subtitles أمل فعلاً بأنك لم تسمعي بهذا بعد لأني أريد أن أكون الشخص الذي يخبرك
    Por isso antes que se saiba, quero ser eu a abrir a caixa. Open Subtitles لذلك قبل إنتشار الخبر، أريد أن أكون الشخص الذي يفتح الصندوق.
    Não, quero ser eu a encontrá-la. Open Subtitles لا ، أريد أن أكون الشخص الذي يجدها.
    Não quero ser eu a ter que lhas soletrar, Elliott. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي يوضح هذا لك، (إليوت).
    quero ser eu a trazê-lo, Hank. Open Subtitles "أريد أن أكون الشخص الذي يحضره يا "هانك
    "Antes de morrer, quero ser eu por inteiro". TED "قبل أن أموت، أريد أن أكون على طبيعتي تماما".
    Nunca contei isto a ninguém e finalmente sinto-me tão confortável contigo que quero ser eu mesma, percebes? Open Subtitles لم أخبر أحداً بهذا من قبل على الإطلاق! وأخيراً أحسستُ بالارتياح معك.. لذلك أريد أن أكون على حقيقتي..
    Ele queria sempre que eu fosse alguém que não era e só quero ser eu mesma. Open Subtitles أرادني دوماً أن أكون امرأة لا تشبهني، -أريد أن أكون على سجيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more