Tem um troféu da Série Mundial! E eu quero um! | Open Subtitles | انه حصل على ميدالية كأس العالم وأنا أريد واحدة |
quero um desses grandes Cheeseburger com três andares. | Open Subtitles | أريد واحدة من تلك الهامبرجر الكبيرة مع ثلاثة من الخبز |
Há mais uma coisa... Tens um nome de código. Também quero um. | Open Subtitles | هناك شيء واحد بعد، لديك اسم رمزي، وأنا أريد واحداً أيضاً. |
Tudo bem. quero um Cuba Libre Virgem. | Open Subtitles | حسنا، أريد شراب " كوبا الحرة " خالي من الكحول |
quero um parceiro americano para o Barley e que ele esteja em Leninegrado na sexta-feira. | Open Subtitles | انا اريد مرافقا امريكيا لبارلى واريده فى ليننجراد يوم الجمعه |
quero um aluguer de 50 anos, e quero por escrito. | Open Subtitles | أريد عقد إيجار لمدة 50 سنة وأريده مكتوباً |
Eu quero um bife com batatas assadas, e pode ser meio passado? | Open Subtitles | سأتناول شريحة لحمة محشوة بالبطاطا المخبوزة وبالإمكان ان تجعله متوسطة الطبخ |
Não quero um jatinho, quero um jatão. | Open Subtitles | لا أريد طائرة صغيرة أريد واحدة كبيرة |
"O tubarão olhou para ela com um sorriso amigável e disse, "Não quero um. | Open Subtitles | نظر القرش إليها بإبتسامة ودّية وقال, "لا أريد واحدة |
"Mamã, eu quero um daqueles pequenos tubos pretos" | Open Subtitles | "أمي ، أريد واحدة من تلك العصي السوداء الصغيرة" |
Não sei o que é, mas quero um! | Open Subtitles | يا للروعـة , لا أعلم ما هو هذا الشيء , لكنني أريد واحداً منـه |
quero um desses advogados nomeados pelo Estado. | Open Subtitles | أريد واحداً من هؤلاء المحامين المعينين من قبل المحكمة |
Em toda a tua vida já ouviste falar de alguém chegar a um bar e dizer "Senhor, quero um Seven e Squirt"? | Open Subtitles | أعني هل سمعت بكل حياتك عن شخص دخل إلى حانة كهذه وقال (مرحبا يا سيد, أريد شراب (سيفين و سكورت |
quero um de brincar, para dormir comigo. | Open Subtitles | انا اريد تمساح محنط حتى يمكنه النوم بجانبي |
quero um ponto de situação na minha sala de reuniões dentro de uma hora. | Open Subtitles | أريد عقد مؤتمر بقاعة مؤتمراتي، خلال ساعة واحدة |
quero um bourbon Wild Turkey puro e uma Cola. | Open Subtitles | -كلا، شكراً . سأتناول ديكاً برياً كاملاً وكوكا. |
quero um emprego decente, um sítio decente onde viver. | Open Subtitles | أريد الحصول على وظيفةٍ محترمة، ومنزلٍ صالح للعيش |
Se quero um, chamo o tratador. Quando acabo, ele leva-o de volta e diz "sim, Sr. Regret". | Open Subtitles | عندما أريد واحد أنادي السائس عندما انتهي، أنادي السائس ليأخذه |
quero um bocado daquilo! Da Sra. Sanchez? | Open Subtitles | انا أريد البعض من تلك - الانسه سانشيس؟ |
quero um Menu Infantil. | Open Subtitles | أيمكنني الحصّول على وجَبة الأطفال؟ |
quero um martini, Paul. | Open Subtitles | اه، سوف اخذ مارتيني، بول. اليس كذلك بول؟ |
Quem disse que vou ficar com o uniforme? quero um Martini. | Open Subtitles | ومن أقل إني سأظل بهذا الزي سأشرب مارتيني من فضلك |
Mas eu quero um daqueles, longos, muito longos encerramentos. | Open Subtitles | هي سَتَكُونُ حول. لَكنِّي أُريدُ أحد أولئك حقاً، عمليات الإغلاق الطويلة جداً. |
Ouve, quero um Whisky, bom e grande, um pouco de gelo põe-mo na conta, arranja um para ti. | Open Subtitles | حسنا. اسمع أريد كأس كبير من السكوتش كبير و جيد مع بعض الثلج ضعه على فاتورة و احضره بنفسك |
Quer dizer, quero um som rico e quase flutuante... como que ligeiramente desafinado. | Open Subtitles | أعني, أريد أن يكون مسمعه غنيا و ربما متموجا قليلا تقريبا بسبب كونه خارجا عن النغم بشكل قليل |