Se quiseres ficar aqui, podes pagar tu. | Open Subtitles | لذا، اذا أردت البقاء هنا، فيمكنك أن تدفع لنفسك |
Ouve, se quiseres ficar comigo deixa-te de tretas e acompanha-me. | Open Subtitles | أنظر، إذا أردت البقاء معي يجب أن تكف عن التذمر، وألحق بي |
Olha, se quiseres ficar no quarto, não há realmente nenhum problema. | Open Subtitles | انظري, إذا أردتِ البقاء بالغرفة إنها حقاً ليست مشكلة |
Estes compradores e aqueles venezuelanos vão fazer muitas perguntas quando isto vier a público, por isso a tua melhor hipótese, se quiseres ficar viva, é ser muito gentil para o FBI e dizer-lhes tudo. | Open Subtitles | يا آلهي, أتدرين مشترينكِ و الرجال الفنزوليين سيطرحون الكثير من الأسئلة عندما يخرج الأمر للعلن لذلك أفضل خيار لكِ, إن أردتِ البقاء حية هو بالتصرف بشكل حسن مع المباحث الفدرالية و أن تخبريهم بكل شئ |
Olha, se quiseres ficar por conta própria, a lutar nas ruas, é contigo. | Open Subtitles | أسمع تريد البقاء وحدك والعمل في الشوارع هذا شأنك لكن أعلم هذا |
A próxima vez que quiseres ficar sozinho com a minha namorada, fico em casa. | Open Subtitles | فى المرة القادمة عندما تريد قضاء الوقت بمفردك معرفيقتى,إخبرنىبهذاحتىلاأغادرالمنزل. |
Se quiseres ficar vivo, é melhor escutares o Diabo. | Open Subtitles | تريد أن تبقى حياً، يستحسن أن تسمع للشيطان. |
E depois disseste, "Danny, se quiseres ficar no nosso meio aparece na casa da Michele na sexta-feira à noite que nós ficamos à espera." | Open Subtitles | وأنت قلت: "حسن يا "داني"، إذا أردت أن تكون بيننا يمكنك المجيء إلى منزل "ميشيل" ليلة الجمعة وسنكون بانتظارك" |
Eu não jogo, por isso, se quiseres ficar comigo, fazes o que eu faço. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا ألعب لذا اذا أردت البقاء معي ستفعلين ما أفعل |
E tu também vais precisar de um, se quiseres ficar neste escritório. | Open Subtitles | وأنت ستحتاج لواحدًا أيضًا إن أردت البقاء في هذا المكتب |
Bem, ainda não estou lá, por isso... se quiseres ficar até dares entrada... | Open Subtitles | لم أنتقل لهناك بعد ... فلوا أردت البقاء قليلاَ .. |
Por isso se quiseres ficar vivo vais precisar de mim. | Open Subtitles | إذن لو أردت البقاء حياً إذن أنت تحتاجني |
Se quiseres ficar nesta equipa, mano. | Open Subtitles | إذا أردت البقاء في صفوف الفريق |
Se quiseres ficar, terás de te... "molhar". | Open Subtitles | وإن أردتِ البقاء فيها فعليك أن ... تتبللي |
Se quiseres ficar. | Open Subtitles | إن أردتِ البقاء |
Se quiseres ficar! | Open Subtitles | إن أردتِ البقاء |
Bem, se não quiseres ficar sozinho, hoje, eu vou para o edifício das artes. | Open Subtitles | أجل حسناً، إذا كنت لا تريد البقاء وحيداً الليلة فنحن سنذهب لقضاء الوقت في مبنى الفن |
Se quiseres ficar em casa e deixar-me... | Open Subtitles | وإن كنت تريد البقاء في المنزل، |
É a única maneira... se quiseres ficar. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة ... إذا كنت تريد البقاء |
Se quiseres ficar por aqui e lutar, eu apoio-te a 100%. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تبقى هناك و تقاتل فأنا سأكون ورائك مئة بالمئة |
Se quiseres ficar a sós com ela, eu visto o casaco e levo a Sally a dar uma volta. | Open Subtitles | أتعلم؟ إن أردت أن تكون وحدك معها، سأرتدي روبي وآخذ (سالي) في نزهة. |
Mas se quiseres ficar por aqui e tomar um banho de espuma, por mim tudo bem. | Open Subtitles | ولكن إن أردت المكوث فإحظى بحمام فقاعات لا بأس بهذا معي |
Se quiseres ficar, vais ter de fazer o que mandarem. | Open Subtitles | اذا اردت البقاء هنا ،يجب عليك فعل ما قيل لك بالتحديد |