Se quiseres ir para a polícia, vai. | Open Subtitles | الآن, إذا أردت الذهاب إلى الشرطة, فاذهب إلى الشرطة. |
Sabe, se quiseres... Se quiseres ir para casa, tirar o resto do dia de folga... - Está tudo bem. | Open Subtitles | لا أمانع إذا أردت الذهاب إلى المنزل وأخذ إجازة لبقية اليوم |
E se quiseres ir para Cancun vais ter que arranjar um emprego. | Open Subtitles | وإذا أردتى الذهاب إلى كانكون أنتى تعلمين إنه يتوجب عليكى الحصول على وظيفه |
Mas se por acaso... quiseres ir para um sítio mais privado... | Open Subtitles | ...ربما لو أردتى الذهاب إلى مكان خاص |
se quiseres ir para LA e ser como o P. Diddy bem, então, podes desistir da faculdade. | Open Subtitles | و تريدين الذهاب إلى لوس أنجلوس و تصبجي بي ديدي حسنا , وقتها يمكنت أن تتركي الجامعة |
Se não quiseres ir para o colégio querida, não tens de ir. | Open Subtitles | إذا لم تكونى تريدين الذهاب إلى المدرسة فليس عليكِ الذهاب يا عزيزتى |
Se quiseres ir para Compton, tens de fazer isto. | Open Subtitles | (كارلتون)، إن أردت الذهاب إلى "كومبتون" يجب أن تفعل هذا |
Quero ir para casa. Se quiseres ir para casa, o Cesar levar-te-á. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين الذهاب إلى البيت (سيزر) سيوصلك |