"quiseres que eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تريد مني أن
        
    • تريديني أن
        
    • أردتني أن
        
    • أردت مني
        
    • أردتيني أن
        
    Aqui está o negócio, se quiseres que eu te leve até ao pacote, fazes o que eu digo, quando eu digo, como eu digo. Open Subtitles ها هو الإتفاق,انت تريد مني أن أخذك الى الطرد و لكن عندما أقول شيئا يجب أن يطبق
    Se quiseres que eu explique alguma coisa, ou tiveres dúvidas... - avisa-me. Open Subtitles إذا تريد مني أن أوضح أي شيئ أو كانت لديك أي أسئلة , أخبرني
    Se quiseres que eu volte a tirar da bandeja das ofertas, eu tiro. Open Subtitles إذا كنت تريديني أن أخرجها من الدرج السفلي سأفعل
    Bem, aqui está o meu cartão, é só me ligares quando quiseres que eu leve a bolsa. Open Subtitles حسناً,هذه بطاقتي, فقط أعطيني اتصال عندما تريديني أن أخذ الحقيبة.
    Mas, se quiseres, que eu suba ao palco contigo, ao teu lado, apenas diz e eu o farei. Open Subtitles لكن إذا أردتني أن اكون معك على المنصة فقط قلها , وسأفعلها
    - Não se quiseres que eu o continue a fazer. Open Subtitles - ليس إن أردتني أن أستمر في القيام بها لأجلك
    Se quiseres que eu me despeça, tudo bem, mas deixa a Lana em paz! Open Subtitles إذا أردت مني الإستقلة فسأفعل لكن دع لانا وشأنها
    Se quiseres que eu saia desta cadeira, não te censuro. Open Subtitles إن أردتيني أن أبتعد عن هذا الكرسي، فأنا لا ألومكِ.
    Nunca o vi, mas se quiseres que eu me atire a ele, posso fazê-lo. Open Subtitles انظروا، أنا لم أر له، ولكن إذا كنت تريد مني أن تأخذ المدى في وجهه، وسوف.
    Mas se quiseres que eu te amarre à cama... Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد مني أن التعادل لك إلى السرير، وأنا...
    Mundy, tenho que te mexer se quiseres que eu te enfaixe. Open Subtitles (موندي)، (موندي)، يجب علي جبرها إذا كنت تريد مني أن تضميدها
    Se ainda quiseres que eu vá! Certo? Open Subtitles إذا لازلتي تريديني أن أذهب حسناً؟
    Se não quiseres que eu vá... Open Subtitles .. تعلمين ، إذا لم تريديني أن أذهب
    Farei o que quiseres que eu faça. Open Subtitles . سأفعل كل ما تريديني أن أفعله
    Ouça. Se quiseres que eu vire, aponta. Open Subtitles إن أردتني أن أنعطف فأشرإلىّفحسب،ولا..
    Põe os dedos nas orelhas quando quiseres que eu pare! Open Subtitles ضع أصابعك في عينيك إن أردتني أن أتوقف.
    Se quiseres que eu esmague a tua cabeça com ela. Open Subtitles أجل، وهذا إن أردتني أن أسحق جمجمتك به
    Se quiseres que eu a traga, terás de fazer uma coisa. Open Subtitles الأن اذا أردت مني أن أحضرها الى هنا. سيكون عليك أن تفعل شيئا.
    Eu não tenho de ir. Se quiseres que eu fique, eu fico. Open Subtitles لستُ مضطرة للذهاب، إن أردت مني البقاء، سأبقي.
    Portanto, se quiseres que eu fale com mais médicos, que tenha mais consultas. Open Subtitles لذا إن أردتيني أن أرى المزيد من الأطباء، إن... حصلت على المزيد من الإستشارات..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more