Deus me perdoe não ter sido rápido o suficiente. | Open Subtitles | سامحني يا الله لم أكن سريعاً بما فيه الكفاية |
Olha, tu não podes, e mesmo que tentasses, não sé rápido o suficiente para suturar. | Open Subtitles | أنظر لا يمكنكَ حتى لو حاولت، لستَ سريعاً بما يكفي لتقطيب شريانه. |
Nem tu és rápido o suficiente para salvar ambos. | Open Subtitles | حتى أنت لست سريعاً كفاية لتقوم بعمليتي الإنقاذ معاً |
Não será rápido o suficiente. | Open Subtitles | لن تكون سريعة بما يكفي |
Porque não tens sido rápido o suficiente, e eu estou a ficar sem tempo. | Open Subtitles | لأنك لا تتحرك بالسرعة الكافية و الوقت ينفد |
O que há com você de diferente hoje crianças? É como se nada fosse rápido o suficiente. | Open Subtitles | ماذا بك ايها الاراجوز الصغير يبدو انه لاشىء يسيير بسرعه كافيه |
Vou vibrá-lo rápido o suficiente para passar pela barreira. | Open Subtitles | أنا سوف يهتز ذلك. أنا سوف يهتز ذلك بسرعة كافية أنه يمكن التخلص من هذا. |
Nenhum peso-pesado é rápido o suficiente para me parar. | Open Subtitles | لأنني بطل العالم للوزن الثقيل سريع بما فيه الكفاية لتوقفي |
Não fui rápido o suficiente para apanhá-lo. | Open Subtitles | أنا لم أكن سريعاً بما فيه الكفاية لألتقطه |
Mas rápido o suficiente para vos atingir. | Open Subtitles | ما زلت سريعاً بما فيه الكفاية لضربك |
Foi rápido o suficiente para si? | Open Subtitles | "هل كان ذلك سريعاً بما فيه الكفاية بالنسبة لك؟" |
Não fiz o suficiente, rápido o suficiente. | Open Subtitles | لم أقم بما يكفي... وليس سريعاً بما يكفي |
Não és rápido o suficiente para atirá-la na Força de Aceleração sozinho. | Open Subtitles | لست سريعاً كفاية لرميّه في قوة السرعة بنفسك |
Não posso! Não sou rápido o suficiente. | Open Subtitles | لا أستطيع لأنني لست سريعاً كفاية على عكسه |
Não será rápido o suficiente. | Open Subtitles | لن يكون سريعاً كفاية |
Na minha opinião, ele não consegue despedaçar a velha banheira rápido o suficiente. | Open Subtitles | شخصياً لاتستطيع التخلّص من المغطس القديم بالسرعة الكافية بالنسبة لي |
Só que ouve uma vez, que não conseguimos sair rápido o suficiente porque nos vimos no meio de uma emboscada com granadas-foguete. | Open Subtitles | لكنّنا هذه المرّة لم نستطع الخروج من هناك بالسرعة الكافية إذ انتهينا في وسط كمينٍ حربي |
A ventilação selou a área, mas não rápido o suficiente. | Open Subtitles | وقد عمل نظام التهوية على غلق المنطقة ولكن ليس بالسرعة الكافية |
Mas não rápido o suficiente. | Open Subtitles | لكن ليس بسرعه كافيه. |
Você o tomou rápido o suficiente. | Open Subtitles | عليك ان تفهم ذلك بسرعة كافية |
Isso é rápido o suficiente para você? | Open Subtitles | هل هذا سريع بما فيه الكفاية ؟ |