"rápido possível" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سرعة ممكنة
        
    • أسرع وقت ممكن
        
    • بأسرع
        
    • استطاعتنا
        
    • بأقرب فرصة
        
    • اسرع وقت
        
    • أقرب فرصة
        
    • حالما تستطيع
        
    Mas garanto-vos que vamos trabalhar o mais rápido possível. Open Subtitles و نؤكد لكما أننا سنعمل بأقصى سرعة ممكنة
    Chama os agentes e tira os carros o mais rápido possível daqui. Open Subtitles أحضر الأزياء الرسمية وابعد هؤلاء بأقصى سرعة ممكنة
    Mas nós gostaríamos de plantá-la no solo o mais rápido possível. Open Subtitles ولكننا نُريد أن نضعها فى التربة فى أسرع وقت ممكن
    Okay, mas eu preciso dos nomes o mais rápido possível. Open Subtitles حسناً، لكن أحتاج إلى أسمائهم في أسرع وقت ممكن.
    Você perderá o reino se não se casar o mais rápido possível. Open Subtitles يجب عليك ذلك ستفقد مملكتك إلا لو تزوجت بأسرع ما يمكن
    Avancem o mais rápido possível e evitem fazer barulho. Open Subtitles تحركوا بأسرع ما يمكنكم لا تصدروا أي ضوضاء
    Mas... quero que saiba que vamos fazer tudo o que esteja ao nosso alcance para localizar o seu filho, o mais rápido possível. Open Subtitles .. يجب أن تعلمى أننا نفعل كل شىء - نفعل كل ما فى استطاعتنا
    Vai para o edifício principal o mais rápido possível. Gostava de te apresentar uma pessoa. Open Subtitles وافِني إلى المقرّ الرئيس بأقصى سرعة ممكنة فهناك مَنْ أريدك أنْ تقابله
    Se ela já tivesse matado a Rebecca Taylor, ia querer que o avião aterrasse o mais rápido possível. Open Subtitles أذا كانت قد قامت بقتل ريبيكا تايلر بالفعل فأنها تريد لهذه الطائرة أن تهبط بأقصى سرعة ممكنة
    Acabar com os Yaquis o mais rápido possível antes que se infiltrem mais armas. Open Subtitles إقضي على قبيلة "الياكي" بأقصى سرعة ممكنة قبل ان يحصلوا على المزيد من الأسلحة
    E eu espero voltar ao trabalho o mais rápido possível. Open Subtitles وأتطلع قدماً للعودة إلى العمل في أسرع وقت ممكن.
    Eu queria começar a minha lista o mais rápido possível, melhorar a minha vida. Open Subtitles أردت أن أبدأ إصلاح قائمتى فى أسرع وقت ممكن, حتى تبدأ حياتى بالتحسن
    Extraímos o professor o mais rápido possível. Open Subtitles نحن سنتخلص من البروفيسور في أسرع وقت ممكن راقب الأمر ؟
    Vamos juntar o time todo o mais rápido possível. Open Subtitles وسنحضر باقي الفريق الى هنا بأسرع ما يمكن
    senhoras e senhores, voltem ao coche o mais rápido possível, obrigado. Open Subtitles حسنا، سيداتي سادتي، ارجعوا إلى العربة بأسرع مايمكنكم، شكرا لكم.
    Cabo, só queremos de si qualquer coisa que nos possa dar, que nos ajude a resolver a situação, o mais rápido possível. Open Subtitles أيّها العريف، كلّ ما نريده منك هو أيّ شيء تستطيع إعطاءنا إيّاه ويساعدنا في حلّ هذا الوضع بأسرع ما يمكن
    - Estamos indo o mais rápido possível. Open Subtitles - نحن نتقدم حسب استطاعتنا
    Vamos ver o melhor e o pior cenários o mais rápido possível. Open Subtitles لنراجع السيناريوهات الأفضل و الأسوأ من هكذا تصرف بأقرب فرصة ممكنه
    Achei melhor que se envolvessem o mais rápido possível. Open Subtitles اعتقدت أنه من الأفضل اعلامهم فى اسرع وقت
    Eu e os meus colegas queremos examiná-lo o mais rápido possível. Open Subtitles أنا وزملائي نرغب في أن نختبره في أقرب فرصة ممكنة.
    Temos de encontrar o quadro, fugir deste pesadelo o mais rápido possível e interrompa-me quando conseguir. Open Subtitles يجب أن نؤمن اللوحة ونهرب من هذا الكابوس بسرعة وأنت يجب أن تقاطعني حالما تستطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more