"radares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رادار
        
    • اجهزة
        
    • الرادارات
        
    • الردار
        
    • راداراتنا
        
    • الرادر
        
    • الرادار
        
    • الأرضي
        
    • للرادار
        
    Foi quando dois técnicos russos de radares viram o que pensaram ser um míssil nuclear americano em direção ao espaço aéreo russo. TED عندما اكتشف فني رادار روسي ما اعتقدوا أنه صاروخ نووي للولايات المتحدة موجه نحو المجال الجوي الروسي.
    com telemóveis, satélites ou radares de carros. TED مع الهواتف المحمولة أو الأقمار الاصطناعية أو رادار السيارة.
    A vantagem é não aparecermos nos radares deles. Open Subtitles الاخبار الجيده اننا لن نظهر على اجهزة استشعار احد
    Todos os viram por aí, especialmente hoje com os radares mais baratos. TED لقد رأيتموها هنا في المحيط وخاصة ان الرادارات هذه الايام اصبحت ارخص سعراً
    Ele desenhou um drone, um espião que podia voar sem ser detectado pelos radares. Open Subtitles طائرة تجسس بدون طيار وغير مُكتشفه من الردار
    Senhor, recebemos agora um alerta das intercepções de radares. Open Subtitles سيدي، لقد تلقينا إنذارًا من أحد راداراتنا للاعتراض
    Logo fugiu dos radares. Open Subtitles أذن هو يطير أعلى من الرادر
    Tenho todos os radares que se conhecem sob observação. Open Subtitles لقد استغليت كل شاشة رادار عرفتها البشرية
    A fazer perfurações no subsolo, manteve-se fora do alcance dos radares. Open Subtitles الحفر تحت الأرض لقد كنتم بعيدين عن أي رادار لوقتطويلولكنك...
    É um sistema totalmente sincronizado para mísseis antibalísticos na atmosfera, guiado por radares altamente precisos. Open Subtitles إنه نظام متزامن من صواريخ بالستية داخل الغلاف الجوي مُوجهة بفعل أجهزة رادار شديدة الدقة
    Claro que enquanto voares baixo, deixa-te fora dos radares das autoridades também te torna muito mais fácil de ver do solo. Open Subtitles بالطبع الطيران بانخفاض قد يحميك من رادار السلطات المحلية ويعني أيضا أنه من الأسهل الهبوط على الأرض
    papel higiénico, carros novos, artigos sexuais eléctricos, sistemas áudio com auscultadores implantados no cérebro, chaves de fendas com mini radares incorporados, computadores com comando vocal... Open Subtitles مثل ورق المرحاض و سيارات جديدة اجهزة كهربائية ، ادوات جنسية ، انظمة ستريو بسماعات خاصة والمفكات الصغير ، واجهزة الرادار الداخليه كمبيوتر يعمل بالاوامر الصوتية
    Se conseguirmos aproximarmo-nos da coronisfera, a radiação esconde-nos dos radares deles. Open Subtitles -اذا استطعنا الاقتراب بدرجه كافيه من مجاله. -فان الاشعاع سوف يحجبنا عن اجهزة استشعارهم.
    Uma explosão daquele tamanho bloqueia os nossos radares, e mantém-nos bloqueados durante algum tempo. Open Subtitles -طاقه انفجاريه بهذه القوه غطت على اجهزة استشعارنا لفتره من الزمن.
    Colocam-se esses radares sobre a camada de gelo e enterramos baterias de automóveis. TED بحيث تضعون تلك الرادارات على الصفيحة الجليدية وتدفنون مجموعة من بطاريات السيارات.
    Registo iminente de uma patente de uma nova geração de radares de detecção com aplicação militar e vigilância Open Subtitles تنتظر الموافقة الوشيكة على الجيل التالي من راصدات الرادارات لها تطبيقات عسكرية و مدنية كبيرة
    Onde é que achas que está o sistema de bloqueio dos radares? Open Subtitles -اين تعتقد نظام تشويش الردار يكون ؟
    Ei-lo. O sistema de bloqueio dos radares. Open Subtitles -هذا هو نظام تشويش الردار
    Antes de o perdermos, ia na direcção do Leste do Pacífico, e emitiu PEM forte o suficiente para deitar abaixo os radares e satélites, e reduzir-nos, por agora, a só a contacto visual. Open Subtitles قبلما يغيب عن بصرنا، اتّجه شرقًا عبر المحيط الهادئ وأصدر موجات كهراطيسيّة كفايةً لتشويش تغذية راداراتنا وأقمارنا الصناعيّة وأجبرنا حاليًا على مطاردة مرئيّة صارمة.
    Ou alguém apagou-o dos radares. Open Subtitles أو أن أحدهم قام بأغلاق الرادر
    Isto significa que uso radares para estudar as camadas glaciais. TED مما يعني أنني أستخدم الرادار لدراسة الأنهار والصفائح الجليدية.
    Porque é que os radares não mostrar nada sobre ontem? Open Subtitles ولماذا لم يلتقط الرادار الأرضي الإشارة بالأمس؟
    Deve ter detector de radares e a frequência de rádio da Polícia. Open Subtitles سيكون فيها ماسحات للتردد, كاشف للرادار و راديو للاستماع الى الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more