Uma batalha é travada. Uma rajada de flechas perfura o ar. | Open Subtitles | معركة تسّتشاط وابل من الأسهم تخترق الهواء |
O seu exército a chafurdar impotente sob uma rajada fulminante de mosquetes Brown Bess britânicos? | Open Subtitles | جيشك يتمرغ بلا حول ولا قوة تحت وابل فتاك من بنادق البريطانيين؟ |
Uma rajada de balas. | Open Subtitles | وابل من الرصاص. صدى صوت مميز |
Uma rajada de vento sem ter contra o que soprar. | Open Subtitles | كعاصفة بدون شيء لتضرب فيه |
O Barfi chegou como uma rajada de vento... e num piscar de olhos, fui arrancada da minha vida comum... | Open Subtitles | بارفي) ظهر فجأة كعاصفة من الرياح) |
Comprei o Linus com o meu primeiro cheque pelo "Numa rajada de balas". | Open Subtitles | الأمر وما فيه أنّي اشتريتُ (لاينوس) من أوّل شيك لأتعابي من كتاب "في وابل من الرصاص". |