"rajadas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طلقات
        
    • سرعتها
        
    • تهب
        
    • رشقات نارية
        
    • هوجاء
        
    Cada homem dispara três rajadas sobre tudo o que achar suspeito. Ao meu sinal! Open Subtitles كلّ واحد منا يطلق ثلاث طلقات على أيّ شيء يثير الشكّ.
    Duas rajadas curtas, 85 voltas. Open Subtitles سلسلتي طلقات قصيرة، عيار 85
    Há ventos de 64 km/h naquele pico, mas estão com rajadas de 96. Open Subtitles هناك رياح بسرعة 40 ميل في الساعة بقمة الجبل، لكن ستصل سرعتها إلى 60 ميل في الساعة
    Estas a dizer que as rajadas de vento são tão rápidas como um jacto supersónico? Open Subtitles أنت تقول إن الرياح سرعتها يمكننها أن تتعدى سرعة الطائرة العابرة للصوت ؟
    Embora o fogo se avive com pouco vento, as rajadas fortes apagam-no por completo. Open Subtitles على الرغم من اطلاق النار قليلا نمو كبير مع هبوب رياح بسيطة ، بعد الرياح الشديدة سوف تهب من النار وجميع.
    Dá para ver pelos padrões dos buracos que as balas foram disparadas em 3 rajadas de uma arma com cano raiado e não com alma lisa, que sugere que seja que for que está por detrás do ataque, tem acesso a armas modificas de alto nível. Open Subtitles انه تم اطلاق الرصاص في ثلاثة على مدار رشقات نارية من بندقية برميل بدلا من وأملس، مما يوحي بأن من وراء الهجوم
    Chuva forte e rajadas de vento muito forte... Open Subtitles إنذار التقلبات الجويّة الأحمر أمطار غزيرة وعاصفة هوجاء ورياح نشطة
    rajadas curtas. Open Subtitles سلسلة طلقات قصيرة
    Por precaução, pedi isto emprestado à Fi. Foi modificada atira 3 rajadas seguidas. Open Subtitles إستعرتُ هذا من (في) لقد تم تعديله, يطلق ثلاثة طلقات في الجولة
    Ou como atingir o Charlie com rajadas breves... Open Subtitles أو كيف تصيب (تشارلي) بسلسلة طلقات نارية قصيرة... .
    Entre 83 a 92 km/hora, com rajadas de 111 km/hora. Open Subtitles بسرعة 45 إلى50 عقدة، ترتفع سرعتها إلى 60
    Bom, devemos registar rajadas de até 140 quilómetros por hora, portanto... penso que deveríamos antecipar estragos consideráveis. Open Subtitles حسنا , نحن بانتظار رياح تهب بسرعة 20 ميل بالساعة لذا , اعتقد انه يجب أن نتوقع أضرار معقولة
    Quando o vento a sopra com rajadas fortes, não faz sentido velejar contra ele. Open Subtitles عندما تهب الرياح في عاصفة، لا يوجد فائدة من الإبحار ضدها
    10 nós com rajadas de 15. Open Subtitles تهب بسرعة عشر عُقد إلى خمسة عشر
    E lembra-te, rajadas curtas. Open Subtitles وتذكر، رشقات نارية قصيرة.
    Enquanto rajadas de vento, algumas muito fortes atingem a Escócia. Open Subtitles مع رياح نشطة وعاصفة هوجاء (ممتدة تستمر في سحق (إسكتلندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more