"rapaz não é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الولد ليس
        
    • الفتى ليس
        
    • الفتى غير
        
    • الصبي ليس
        
    • الطفل ليس
        
    Este rapaz não é um Serial Killer. Olhem para o homem lá fora. Open Subtitles هذا الولد ليس قاتل محترف إنظرْ إلى ذلك الرجلِ هناك
    Sim, este rapaz não é perigoso, não se compara a um ex-soldado vadio. Open Subtitles ,نعم, هذا الولد ليس خطرا مقارنة مع ذلك الجندي الهارب القذر
    O Sr. Qian diz que o rapaz não é sobrinho dele e o rapaz diz que ele não é o seu tio. Open Subtitles السيد كيان يقول ان هذا الولد ليس ابن اخيه و الولد يقول انه ليس عمه نعم,انه هو,لما لا؟
    O rapaz não é importante. Não é a nossa missão. Open Subtitles هذا الفتى ليس مهماًَ ، انه ليس مهمتنا
    Barton, aquele rapaz não é um estudante. Open Subtitles بارتون هذا الفتى ليس طالب دراسات عليا.
    Se mesmo agora, depois de todos os meus argumentos, vocês ainda votarem que o rapaz não é culpado... eu junto-me a vocês. Open Subtitles إذا حتى الان , وبعد كل ما قلته أنا ستصوتون بأن الفتى غير مذنب سأنضم اليكم.
    Só estou a dizer que o rapaz não é um matador. Open Subtitles كل ما قلته ان ذلك الصبي ليس بالضبط غير قاتل
    Vamos rapazes. Vamos embora. Esse rapaz não é nada fixe. Open Subtitles هيا ياشباب لنذهب ان هذا الطفل ليس رائع ابدا
    O que aconteceu? Senhora Duffy, definitivamente aquele rapaz não é o correcto para nós. Open Subtitles -إن هذا الولد ليس مناسباً لنا على الإطلاق
    Bem... eu voto... que o rapaz não é culpado. Open Subtitles حسناً أنا سأصوت الولد ليس مذنباً
    Este rapaz não é o homem que conheceste! Open Subtitles هذا الولد ليس هو الرجل الذي قابلتيه
    Este rapaz não é Francês. Open Subtitles هذا الولد ليس فرنسياً
    - O rapaz não é teu cliente, Annalise. Open Subtitles (ذلك الولد ليس بموكلك (آناليس
    - Eu também acho que o rapaz não é culpado! Open Subtitles - أنا أيضاً أعتقد أن الفتى ليس مذنباً
    Eu concordo, o rapaz não é culpado. Open Subtitles أوافق. الفتى ليس مذنباً
    Aquele rapaz não é mesmo da Polícia. Open Subtitles ذلك الفتى ليس شرطياً حقيقياً.
    Esse rapaz não é do povo de Deus. Open Subtitles ذلك الفتى... ليس من عباد الله، إنّه واحدٌ منكم يا (ناثان)
    Quem vota... que o rapaz não é culpado, levante a mão. Open Subtitles من يقول بأن الفتى غير مذنب ليرفع يده
    Ok, estive num hospital metade da minha vida, e até eu sei que o caminho para conquistar o coração de um rapaz, não é através do projecto favorito do falecido pai dele. Open Subtitles حسنًا, أنا لقد كنت في مستشفى نصف حياتي وحتى أنا أعرف أن الطريق لقلب الصبي ليس من خلال مشروع والده الذي قتل
    Este rapaz não é bom. Estás a ouvir? Open Subtitles هذا الطفل ليس طبيعياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more