"rapaz no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفتى في
        
    • الصبي في
        
    • طفل في
        
    • الولد في
        
    Vi um rapaz no outro dia. Está muito queimado. Open Subtitles رأيت ذاك الفتى في يوم ما . لقد كان محترق بشكلٍ فظيع
    Puseste aquele rapaz no hospital, porque te devia massa, não é? Open Subtitles هل وضعت الفتى في المستشفى لأنه يدين لك بالمال؟
    Havia um rapaz no colégio. Open Subtitles فعلتها مع ذلك الفتى في المدرسة الثانوية.
    Portanto, como poderias ser algo além daquele rapaz no estábulo, a ler no escuro. Open Subtitles إذاً ، كيف يمكن أن تكون شيء أكثر من ذاك الصبي في الإسطبل ، يقرأ الكتب في الظلام
    "O rapaz no Icebergue é a nova produção do renomeado dramaturgo Pu-On Tin, Open Subtitles الصبي في الجبل الجليدي" إنتاج جديد من" الكاتب المسرحي المشهور باو وانغ تين
    Quando era rapaz no colégio, eu detestava educação física. Sabes porquê? Open Subtitles عندما كنت طفل في المدرسة الثانوية، كنت أخاف من صف التربية الرياضية
    Terceiro em numeração romana, assustar o rapaz no quarto... e estripá-lo. Open Subtitles الخطة رقم ثلاثة : مفاجأة الولد في سريره ونزع أحشاءه
    Aquele rapaz no Motel, disseste o seu nome? Open Subtitles ذلك الفتى في الفندق، هل أخبركِ بإسمه؟
    A morte do rapaz no Lake Clifton High School Open Subtitles ذلك يعني أن قتل الفتى في ساحة ركن السيارات لثانوية (لايك كليفتون)
    O rapaz no carro? Open Subtitles الفتى في السيارة ؟
    Esqueça o rapaz no caixão. Open Subtitles إنس ذاك الفتى في التابوت
    O rapaz no carro? ! E daí? Open Subtitles الفتى في تلك السيارة اذا
    O rapaz no aeroporto, é verdade que é o filho de Jacob Sternwood? Open Subtitles الفتى في الميناء الجوي، يقال إنه إبن (جيكوب).
    É o rapaz no porta-bagagens? Open Subtitles هل الفتى في الصندوق؟
    Esqueci-me do "rapaz no topo". Open Subtitles نسيت وضعية "الفتى في الأعلى"
    Mas quem é o rapaz no icebergue? Open Subtitles من هو الصبي في الجبل الجليدي ؟
    que criaria um anexo para meio-aluada-que-não-esquece- -os-doces-de-natal.mãe, que descarregaria o rapaz no pomar, o imperador das laranjas, que cresceria e seria eu... o rapaz que geralmente vai longe demais. TED ويشكل مرفقا إلى نوعا ما مشتت الأفكار ولكنه لا يزال يرسل بسكويت الزنجبيل لأجل الكريسماس دوت أم، الذي أنزل الصبي في البستان، امبراطور البرتقال، الذي ترعرع ليصبح أنا-- الشاب الذي عادة يتمادى كثيرا.
    O rapaz no Hotel naquela noite... Open Subtitles الصبي في الفندق تلك الليلة...
    Vi-a tirar uma arma carregada a um rapaz no parque da escola porque ela percebeu que estava carregada. Open Subtitles رأيتها تأخذ بندقية محشوة من طفل في إحدى مواقف السيارات المدرسية إذ استطاعت أن ترى أنه كان يحشوها
    Lembras-te quando a Kiera supostamente trabalhava na Secção 6, eras o rapaz no celeiro que guardava os segredos dela e eu era o homem no escuro? Open Subtitles هل تذكر عندما يفترض كيرا كاميرون عمل لالباب السادس ولك كان طفل في الحظيرة حفظ أسرارها و أنا كان الرجل في الظلام؟
    Rapaz: No dia do julgamento, Deus perguntar-me-á, "Porque fizeste isto?" TED طفل: في يوم القيامة، سيسألني الله، " لماذا فعلت ذلك؟"
    Que fazem, a perseguir o rapaz no meu condado? Open Subtitles ما الذي تفعله بمطاردتك ذلك الولد في ارجاء البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more