"rapaz ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولد أم
        
    • فتى أم
        
    • أم فتاة
        
    • ولد أو
        
    • ولد أَو
        
    • صبي أم
        
    • الفتى أو
        
    • الولد أم
        
    • الفتى وإلا
        
    • أو فتاة
        
    • أم بنت
        
    • شاب أو
        
    • صبياً أم
        
    Um rapaz ou um poste? Open Subtitles ماذا ترين هناك، ولد أم مصباح ضوء ؟
    - Diz-me só: era rapaz ou rapariga? Open Subtitles قولي لي شيئا واحدا هل هو ولد أم بنت؟
    És rapaz ou rapariga, meu? Open Subtitles هل أنتَ فتى أم فتاة؟
    Lamento. rapaz ou rapariga? Open Subtitles أنا متأسف , هل كان صبياً أم فتاة ؟
    E não importa se sou rapaz ou rapariga, eu vou só fugir. TED و لا يهم إن كنت ولد أو فتاة، فإنني سوف انطلق بسرعة.
    Era um rapaz ou uma rapariga? Open Subtitles هَلْ كان ولد أَو بنت؟
    O teu próximo é rapaz ou rapariga? Open Subtitles المولود القادم أهو صبي أم فتاة؟
    Não fui eu, não importa o que o rapaz ou a mãe tenham dito. Open Subtitles لم أقم بذلك. لا أهتم بما قاله الفتى أو والدته.
    Se tivéssemos tido filhos, querias rapaz ou rapariga? Open Subtitles لو كان لدينا أطفال يوري فهل كنت ستحب الولد أم البنت؟
    É rapaz ou rapariga? Open Subtitles هل هذا ولد أم بنت؟
    É rapaz ou rapariga? Open Subtitles هل هو ولد أم فتاة؟
    - É rapaz ou rapariga? Open Subtitles أهو ولد أم بنت؟
    É um rapaz ou uma rapariga? Open Subtitles أهو ولد أم فتاة ؟
    Não sei se ele era um rapaz ou um tipo de macaco. Open Subtitles لست واثقة إذا كان فتى أم قرد من نوع ما!
    É rapaz ou rapariga? Open Subtitles هل أنتِ فتى أم فتاة؟
    - rapaz ou rapariga? Open Subtitles - فتى أم فتاة؟ -
    rapaz ou rapariga, nunca perdoarei! Open Subtitles صبيّ كان أم فتاة ، فلن اسامح أبداً
    Também já passei por isso. Quer rapaz ou rapariga? Open Subtitles أنا كنت كذلك، ماذا تريد ولد أو بنت؟
    Vão ter um rapaz ou uma rapariga? Open Subtitles أصبحتَ a ولد أَو a بنت؟
    - Então, é rapaz ou rapariga? Open Subtitles إذن أهو صبي أم فتاة
    São apenas crianças. E eu tenho de decidir se o rapaz ou a miúda vive. Open Subtitles هناك طفلان الآن ويجب أن أختار ما إن كان الفتى أو الفتاة ستعيش
    Para o rapaz ou para si? Open Subtitles من أجل الولد أم من أجلك أنت؟
    Entrega-me o rapaz ou não me responsabilizo pelo que acontecer a seguir. Open Subtitles سلّمني الفتى وإلا لن أكون مسؤولًا عمّا يحدث تاليًا
    Um jovem rapaz ou rapariga, talvez até alguém que conheças. Open Subtitles فتى أو فتاة شابة، قد يكون شخصاً تعرفينه أصلاً.
    E mais um? rapaz ou rapariga? Open Subtitles بالإضافة إلى واحد ، أهو ولدٌ أم بنت ؟
    Ela podia ter namorado com qualquer pessoa, rapaz ou rapariga. Open Subtitles كان بإمكانها مواعدة أي أحد، شاب أو فتاة.
    rapaz ou rapariga, ainda te posso dar umas chicotadas. Hah! Open Subtitles سواءً كنتُ صبياً أم فتاة، ما زال بإمكاني ضربك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more