"rapaz solitário" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفتى الوحيد
        
    • الولد الوحيد
        
    Felizmente para o rapaz solitário, há mais um recheio na nossa caixa de entrada. Open Subtitles لحسن حظ الفتى الوحيد لدينا أكثر من أسطورة
    "Parece que o rapaz solitário estava sozinho à meia-noite." Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أن الفتى الوحيد كان وحيداً تماماً عندما تدق الساعة الثانية عشرة
    "O rapaz solitário está a dar alguma coisa extra a uma certa professora?" Open Subtitles هل الفتى الوحيد الذي يعطي اهتماما بالاضافة الى المعلمة الجديدة ؟ ماذا يعني هذا؟
    Não chegue muito perto do rapaz solitário, Jennifer... ou não se safará desta vez. Open Subtitles لا تقتربي اكثر من الولد الوحيد ، جينفر او انك لن تنصرفي الان ؟
    "Ainda nada sobre o rapaz solitário, mas descobrimos que traz o almoço de casa, e o prato de hoje? Open Subtitles لاشي حتى الان على الولد الوحيد ولكننا اكتشفنا حقيبة الغذاء الخاصة به
    "O rapaz solitário passou de querido da professora a indesejado" Open Subtitles شوهد .. الفتى الوحيد ينقل من مفضل الأستاذة إلى شخص غير مرغوب به
    Atenção, rapaz solitário, parece que a tua irmãzinha tem ideias próprias em relação ao vosso planeamento familiar. Open Subtitles انتبه أيّها الفتى الوحيد يبدو أن أختك الصغرى لديها أفكارها الخاصّة بشأن مخططكم العائلي
    Diz-se que tanto o rapaz solitário como o Rapaz de Ouro declararam o seu amor. Open Subtitles سمعنا أن الفتى الوحيد والفتى الذهبي كلاهما إعترف بحبه
    Todos vêm para aqui, incluindo o Sr. rapaz solitário para o pequeno-almoço bufete. Open Subtitles والجميع قادم إلى هنا، بمن فيهم الفتى الوحيد من أجل بوفيه الإفطار
    Avistado. Bruscodespertar de rapaz solitário. Open Subtitles تم رؤية لحظة يقظة الفتى الوحيد
    Ouvimos que pode ser roubado pelo rapaz solitário. Open Subtitles فقد سمعنا أن الفتى الوحيد سرقه
    "Ora, ora, ora, rapaz solitário." Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً إيها الفتى الوحيد
    A menina e o rapaz solitário têm um caso. Open Subtitles لديكِ علاقة غرامية مع الفتى الوحيد
    É rapaz solitário, e não foi um caso. Foi só um beijo. Open Subtitles يسمى الفتى الوحيد ، ولا ...تسمى هذه علاقة
    "a oferecerem-lhe refúgio no apartamento do rapaz solitário. Open Subtitles "والتي تم تقديم ملجأ لها عند الفتى الوحيد.
    Pobre rapaz solitário, ainda no lado de fora do amor. Open Subtitles "كم أنت مسكين أيها الفتى الوحيد" "حتى في أقسام الحب الخارجية"
    Esperemos que o rapaz solitário e o seu livro não ardam. Open Subtitles فلنأمل أن الفتى الوحيد " "وكتابه لا يتلفا حرقاً
    O segredo do rapaz solitário está cá fora e é uma bomba. D. não estava a enganar. Open Subtitles سر الولد الوحيد كشف وهو من النوع المفاجيء,
    Até o Perez Hilton sabe que o nosso rapaz solitário vai receber uma Doçura do Dia Das Bruxas. Open Subtitles حتى بيريز هيلتون يعرف أن الولد الوحيد سيحصل على حلوى في عيد الهالووين
    "Parece que o rapaz solitário é um adversário de peso" Open Subtitles لقد اتضح ان الولد الوحيد يستحق النّد
    "Lamento, rapaz solitário." Open Subtitles متأسفين ايها الولد الوحيد..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more