Felizmente para o rapaz solitário, há mais um recheio na nossa caixa de entrada. | Open Subtitles | لحسن حظ الفتى الوحيد لدينا أكثر من أسطورة |
"Parece que o rapaz solitário estava sozinho à meia-noite." | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني أن الفتى الوحيد كان وحيداً تماماً عندما تدق الساعة الثانية عشرة |
"O rapaz solitário está a dar alguma coisa extra a uma certa professora?" | Open Subtitles | هل الفتى الوحيد الذي يعطي اهتماما بالاضافة الى المعلمة الجديدة ؟ ماذا يعني هذا؟ |
Não chegue muito perto do rapaz solitário, Jennifer... ou não se safará desta vez. | Open Subtitles | لا تقتربي اكثر من الولد الوحيد ، جينفر او انك لن تنصرفي الان ؟ |
"Ainda nada sobre o rapaz solitário, mas descobrimos que traz o almoço de casa, e o prato de hoje? | Open Subtitles | لاشي حتى الان على الولد الوحيد ولكننا اكتشفنا حقيبة الغذاء الخاصة به |
"O rapaz solitário passou de querido da professora a indesejado" | Open Subtitles | شوهد .. الفتى الوحيد ينقل من مفضل الأستاذة إلى شخص غير مرغوب به |
Atenção, rapaz solitário, parece que a tua irmãzinha tem ideias próprias em relação ao vosso planeamento familiar. | Open Subtitles | انتبه أيّها الفتى الوحيد يبدو أن أختك الصغرى لديها أفكارها الخاصّة بشأن مخططكم العائلي |
Diz-se que tanto o rapaz solitário como o Rapaz de Ouro declararam o seu amor. | Open Subtitles | سمعنا أن الفتى الوحيد والفتى الذهبي كلاهما إعترف بحبه |
Todos vêm para aqui, incluindo o Sr. rapaz solitário para o pequeno-almoço bufete. | Open Subtitles | والجميع قادم إلى هنا، بمن فيهم الفتى الوحيد من أجل بوفيه الإفطار |
Avistado. Bruscodespertar de rapaz solitário. | Open Subtitles | تم رؤية لحظة يقظة الفتى الوحيد |
Ouvimos que pode ser roubado pelo rapaz solitário. | Open Subtitles | فقد سمعنا أن الفتى الوحيد سرقه |
"Ora, ora, ora, rapaz solitário." | Open Subtitles | حسناً، حسناً، حسناً إيها الفتى الوحيد |
A menina e o rapaz solitário têm um caso. | Open Subtitles | لديكِ علاقة غرامية مع الفتى الوحيد |
É rapaz solitário, e não foi um caso. Foi só um beijo. | Open Subtitles | يسمى الفتى الوحيد ، ولا ...تسمى هذه علاقة |
"a oferecerem-lhe refúgio no apartamento do rapaz solitário. | Open Subtitles | "والتي تم تقديم ملجأ لها عند الفتى الوحيد. |
Pobre rapaz solitário, ainda no lado de fora do amor. | Open Subtitles | "كم أنت مسكين أيها الفتى الوحيد" "حتى في أقسام الحب الخارجية" |
Esperemos que o rapaz solitário e o seu livro não ardam. | Open Subtitles | فلنأمل أن الفتى الوحيد " "وكتابه لا يتلفا حرقاً |
O segredo do rapaz solitário está cá fora e é uma bomba. D. não estava a enganar. | Open Subtitles | سر الولد الوحيد كشف وهو من النوع المفاجيء, |
Até o Perez Hilton sabe que o nosso rapaz solitário vai receber uma Doçura do Dia Das Bruxas. | Open Subtitles | حتى بيريز هيلتون يعرف أن الولد الوحيد سيحصل على حلوى في عيد الهالووين |
"Parece que o rapaz solitário é um adversário de peso" | Open Subtitles | لقد اتضح ان الولد الوحيد يستحق النّد |
"Lamento, rapaz solitário." | Open Subtitles | متأسفين ايها الولد الوحيد.. |