"rapaz tem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفتى لديه
        
    • الفتى يجب
        
    • الفتى يملك
        
    • الصبي لديه
        
    • الولد
        
    • لدى الصبي
        
    O que importa é que este rapaz tem uma integridade de ego completamente desenvolvida com fronteiras bem definidas. Open Subtitles ما المهم هو أن هذا الفتى لديه ثقة تامة بالنفس مع معرفته بالحدود
    Starbuck, este rapaz tem uma bala que tem de ser extraída, e ele está a pedir-nos que esperemos. Open Subtitles فاتنة الفضاء , هذا الفتى لديه رصاصة بحاجة لإستخراجها ويطلب منا التمهٌل
    Já chega, o rapaz tem coragem... o tipo de coragem que um pai gostaria de ver no filho. Open Subtitles يكفي. الفتى لديه أشداء. بهذا النوع من الأشداء لا يمانع الوالد من رؤية ابنه.
    O rapaz tem de se esconder por um tempo. Open Subtitles الفتى يجب أن يختفى لفترة قصيرة، على أي حال
    Este rapaz tem muita coragem... não estar em casa depois de conduzirmos isto tudo só para bebermos uma cerveja com ele. Open Subtitles هذا الفتى يملك الكثير من الجرأة بعدم تواجده هنا، بعد أن قطعنا هذه المسافة لشرب البيرة معه
    rapaz conhece rapariga, rapaz tem pernas de bode e, atrás, muito trigo. Open Subtitles صبي يلتقي بفتاة، الصبي لديه رجلا ماعز وفي الخلف، الكثير من سنابل القمح
    Bom, no meu filme o rapaz tem de reunir pilotos da II Guerra Mundial para ajudá-lo a salvar o pai. Open Subtitles في روايتي .. الولد ذهب لـ جمع الطيارين القدامى من الحرب العالمية الثانية لـ مساعدته في إنقاذ والده
    Passo 1 - Descobrir uma actividade para partilharem. O rapaz tem alguns interesses? Open Subtitles الخطوة الأولى، ابحث عن نشاط مشترك، هل لدى الصبي أي اهتمامات؟
    É preciso dizer, este rapaz tem garra! Open Subtitles يبج أن أثنى على هذا . هذا الفتى لديه عزم
    Ele pode ouvir, mas o rapaz tem ideias. Open Subtitles ربما سيُصغي ، لكن الفتى لديه أفكاره
    Parece-me que este rapaz tem algo em mente. Open Subtitles انا أعتقد ان هذا الفتى لديه شئ فى عقله
    Não subestime Esse rapaz tem um grande potencial! Open Subtitles لا تبخس من قدره! هذا الفتى لديه أمكانية هائلة!
    Este rapaz tem "três flores da coroa". Open Subtitles هذا الفتى لديه ثلاث زهرات على التاج.
    Querida, aquele rapaz tem problemas sérios. Open Subtitles عزيزتي، هذا الفتى لديه مشاكل خطرة
    - O rapaz tem cá um braço. Open Subtitles ـ الفتى لديه ساعد قوي ـ اجل انه كذلك
    O rapaz tem uma rara habilidade. Open Subtitles الفتى لديه موهبة نادرة
    O rapaz tem talento! Open Subtitles الفتى لديه الموهبة
    O rapaz tem uma obcessão ridícula por mim. Open Subtitles الفتى لديه هوس سخيف بي
    Este rapaz tem de se matricular. Open Subtitles - نعم سيدتي - هذا الفتى يجب أن يسجّل في المدرسة
    Este rapaz tem óptimos reflexos! Open Subtitles هذا الفتى يملك الكثير من المهارات
    O rapaz tem um sério problema de mania de grandeza. Open Subtitles الصبي لديه أوهام خطيرة من حيث الأهمية
    Este rapaz tem objetivos e sonhos mas esconde-os para ser aceite socialmente, porque ser diferente não é fácil, especialmente na Rússia. TED لكن لهذا الولد أهداف وأحلام لكن يخاف ألا تكون مقبولة في مجتمعه، فأن تكون مختلفا ليس سهلا، خصوصا في روسيا.
    O rapaz tem informação. Open Subtitles لدى الصبي معلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more