Deixa que te diga que os rapazinhos não são melhores. | Open Subtitles | دعيني أقول لك ، الصبية الصغار ليسوا أفضل بكثير |
O senhor Polvo... que deixa rapazinhos esfregar-se no seu traseiro. | Open Subtitles | سيد . أخطبوط الذي يجعل الصبية يجلسون على وركهم |
E estes rapazinhos simpáticos vieram-me buscar. | Open Subtitles | ثم هؤلاء الصبية اللطيفين، جاءوا لأصطحابي. |
Estás a ver, o Pai Natal não recompensa rapazinhos gananciosos. | Open Subtitles | كما ترى. إن سانتا لا يكافئ الأولاد الصغار الطماعين |
Digamos que este Bob Harvey gostava de rapazinhos. | Open Subtitles | ورأي هذا أشباه بوب هارفي الأولاد الصغار. |
Não pude deixar de pensar quantas vezes aqueles rapazinhos deviam ter falado um com o outro sobre os seus sonhos duma vida assim. | TED | ولكنني ما فتئت أتساءل كم تحدّث هذان الفتيان لبعضهما البعض عن أحلامهما للحصول على حياة كهذه. |
Acho que estes rapazinhos vão sobreviver. | Open Subtitles | أنا في الواقع أعتقد أن هؤلاء الاولاد الصغار سوف ينجون |
E rapazinhos doentes, às vezes, tornam-se homens poderosos. | Open Subtitles | وغث الصبية الصغار تصبح في بعض الأحيان الرجال الأقوياء. |
Tendes noção de como eram valiosos esses rapazinhos? | Open Subtitles | هل كنت تعلم قيمة هولاء الصبية ؟ |
Estavam uns rapazinhos a brincar com os barcos na água... parecidos com o Bobbie, isto devia ter-me pesado, mas não. | Open Subtitles | بعض الصبية كانوا يلعبون بالقوارب وأحدهم يشبه (بوبي) كان ينبغي أن يحرك هذا ضميري ، ولكن لم يحدث ذلك |
O Johnny gostava de rapazinhos. | Open Subtitles | جوني أحبّ الصبية الصغار |
Mutilam rapazinhos aos milhares. | Open Subtitles | يشوهون الصبية الصغار بالآلاف |
rapazinhos felizes normalmente não sonham com cortar corpos. | Open Subtitles | لسبب مُحدد ؟ الأولاد الصغار السعداء لا يحلمون دائماً بتقطيع الناس عمداً |
Ele vinha fugido de Inglaterra, depois de ter dormido com a irmã... sodomizado a mulher e uns rapazinhos. | Open Subtitles | وكان أساسا هاربا من انجلترا السبب عنيدا، كما تعلمون، ينام مع أخته، اللواط زوجته وبعض الأولاد الصغار. |
rapazinhos que acham que podem, na verdade, fazer melhor trabalho do que a mulher que tem mesmo os superpoderes. | Open Subtitles | الأولاد الصغار الذين يعتقدون انهم يستطيعون القيام بعمل أفضل من المرأة التي هي خارقة الفعلي. |
O Sidney é que tem raptado rapazinhos. | Open Subtitles | و أنت كنت الحيوان الذي ينتزع الأولاد الصغار |
Tive de lidar a minha vida toda com homens como o Ray, rapazinhos assustados que acham que um fato chique os torna intocáveis. | Open Subtitles | لقد أتيح لي التعامل مع رجال مثلك طوال حياتي أنهم مثل الأولاد الصغار المذعورن الذين يعتقدون أن البدلة الفاخرة تجعلهم لايمكن التقرب منهم |
Soube que gosta de rapazinhos. | Open Subtitles | كايريا. أسمع أنك تحب الاولاد الصغار |