"ratos e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والفئران
        
    • الفئران و
        
    • الفئران ثم
        
    Mas acho tudo tão desagradável. As cobaias, os ratos e tudo mais. Open Subtitles اننى اجد كل هذا مزعج جدا خنازير التجارب, والفئران وكل شئ
    Alimentando-se de cães, ratos e, finalmente, uns dos outros. Open Subtitles أصبحوا متوحشين بدائيين يأكلون الكلاب والفئران وفي النهاية أكل بعضهم البعض
    As árvores e a relva e as bactérias e os ratos e as aves, e como todos eles interagem uns com os outros. Open Subtitles الشجر و العشب والبكتيريا والفئران والطيور، وكيف يعيشون معاً.
    Eu não sei o que é que ela pensa que vai encontrar, à excepção de ratos e merda de pássaro. Open Subtitles لا أعلم ما الذى تعتقد أنها ستجده ، عدا الفئران و براز الطيور
    Mas então surge a pergunta, que tipo de infecção bacteriana afecta os humanos, mas não os ratos, e que o corpo humano não conseguiria reconhecer? Open Subtitles لذا فالسؤال أصبح أي عدوى بكتيرية تصيب البشر دون الفئران و لن يميزها الجسم؟
    Coloque os ratos aí no hotel de ratos e tudo certo. Open Subtitles -بالطبع ضع هذا الفأر في فندق الفئران ثم دعنا نذهب
    Há anos que esta história presta um serviço leal aos Gatos, ratos e Jovens de Espírito, e o Tempo não pôs fora de moda a sua filosofia bondosa. Open Subtitles لسنوات هذه القصّة أعطت خدمة مخلصة للقطط، والفئران ورغبة بالشباب؛ في وقت ما وضعت فلسفته اللطيفه الخارجه عن الطراز
    Pena que a Franklin a mande fatiar ratos e coelhos o dia todo. Open Subtitles فرانكلين المسكين يجعلها تقطع الأرانب والفئران طول اليوم
    Começamos a planear o nosso futuro, mas, como um escocês muito presciente observou, uma vez, os planos mais bem elaborados de ratos e homens. Open Subtitles بدأنا التخطيط لمستقبلنا لكن كما لاحظ حكيم إسكتلندي أفضل الخطط الموضوعة من الرجال والفئران
    ratos e ratazanas a comer tudo naquele barracão. Open Subtitles والجرذان والفئران تنخر في السقيفة
    Referes-te ao ratos e Homens? Bingo, esse mesmo. Open Subtitles - هل تقصد الرجال والفئران ?
    Comem ratos e pão feito de serradura, e às vezes uns aos outros. Open Subtitles وهم يعيشون على الفئران و نشارة الخشب وأحيانا... . على بعضهم البعض...
    Vais voltar ao teu ninho de ratos... e dizer a todos os que te ouvirem... que além de Londres, o Rio Tamisa pertence a Alfredo. Open Subtitles ستعود إلى مخبأ الفئران و تخبر كل من يهتم بالاستماع وراء لندن .
    - ratos e essas coisas. - Ratazanas. Open Subtitles و الفئران و الجرذان
    Os gatos caçam os ratos e as ratazanas, e ficam presos, e morrem de fome. Open Subtitles ... القطط تلاحق الفئران ثم تعلق ، وتموت من الجوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more