| Esta foto... não o deixa em bons lençóis, Raul. | Open Subtitles | هذه الصورة لا تبدو جيدة بالنسبة لك, راؤول |
| O Raul sabe que quando se faz negócio com o Emílio e não se cumpre, acaba-se com a cabeça enfiada num armário. | Open Subtitles | راؤول يعرف بأن من يعقد صفقة مع إميليو ويخنث بوعده فإنه يتلقى الضربات على رأسه |
| Na verdade, estou aqui porque queria dizer aos dois que é um prazer ter o Raul na minha aula este semestre. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا هنا لأني أردت أن أخبركما شخصياً ... أنني مسرورة بوجود راؤول في صفي لهذا الفصل الدراسي |
| - Mesmo eu não sendo da Polícia, sei que estão a investigar a morte do Raul como uma "overdose". | Open Subtitles | مع إني لست ضابط شرطة لكني أعلم بأنهم يحققون في قضية مقتل راول نتيجة لجرعة مخدرات مفرطة |
| Foi a casa do Raul e do Gusmaro ontem, não foi? | Open Subtitles | ذهبتي إلى بيت راؤول بالأمس وإلى بيت غازمارو أيضاً، أليس كذلك؟ |
| Obrigada. Bem, o Raul disse que se não gostares ele leva. | Open Subtitles | قال راؤول بأنه إن لم يعجبك الطعام فسوف يأخذه من يديك |
| Mas o Raul disse-me que estava de partida, sem mais nem menos. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك أخبرني راؤول بأنك سترحلين ... فقط بهذه البساطة |
| Raul Hernández deve morrer, mas é tão paranóico que não deixa que ninguém lhe aproxime. | Open Subtitles | يَجِبُ قَتلُ راؤول هيرنانديز لكنهُ مُرتاب جِداً لَن يَسمحَ لأحدٍ بالاقترابِ مِنه |
| Faz muitos anos que conheço ao Raul Hernández, e trocou, e não para melhor. | Open Subtitles | عَرَفتُ راؤول هيرنانديز مِن سِنين طَويلَه و لقد تَغيَّر و ليسَ للأفضَل |
| Acreditamos que o estímulo do incidente, foi a morte do Padre Raul Del Toro, em Galícia, | Open Subtitles | نظن ان الحادث المحرض كان وفاة الاب راؤول ديل تورو في غليسيا اسبانيا قبل 4 اشهر |
| Acredita-se que a origem tenha sido no escritório do psiquiatra Dr. Raul Barrera. | Open Subtitles | في مكتب واقع بالمنطقة الغربية الشمالية للطبيب النفسي الدكتور راؤول باريرا |
| Obrigado, querida. Raul, trouxeste tanta felicidade ao nosso Pai. | Open Subtitles | شكراً لك راؤول لقد جلبت الكثير من المتعة للوالد |
| Eu sei que não te casarás com o Raul, se eu puder intervir. | Open Subtitles | ولكن أعلم أنك سوف تتزوجين راؤول إن لم أتوقف |
| É melhor assim, Armando. Fala com Raul. | Open Subtitles | أنه من الأفضل أن يساعدكم، أرماندو ، تكلم مع راؤول |
| O regresso do meu filho, Raul... para a sua terra. | Open Subtitles | أولاً ، أبني المحبوب راؤول قد عاد إلى المزرعة وإلى الوطن |
| Raul sabe quem é o responsável. e ele vai vingar-se. | Open Subtitles | راؤول يعتقد أنه المسؤول وسوف يذهب للأنتقام |
| Foi aqui onde o Raul aprendeu a lutar, sabia? | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي تعلم راول فيه القتال. |
| E quando o Raul descobriu que você e o Delgros trabalhavam juntos? | Open Subtitles | وعندما علم راول بأنك ان وديلاغروس مشتركين بهذا العمل معا ومتفقين.. |
| Temos uma correpondência do DNA da vítima... Raul Lopez. | Open Subtitles | هيه, لدينا تطابق للحمض النووي للمجني عليه رجل اسمه راول لوبيز. |
| Ela não pode voltar para o pai dela, Raul. | Open Subtitles | لا يتوجب ان تعود الى ابيها , رؤول |
| Tens a certeza que Raul está envolvido em drogas? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن راؤل متورط بالمخدرات |
| Exigi saber porque o general ignorou as minhas ordens para manter o Raul fora de perigo. | Open Subtitles | طلبت انا اعرف لماذا الجنرال تجاهل الطلب ؟ لأبعاد رؤوال عن الخطر |
| E então? Sou Raul, sou sócio e o segurança. | Open Subtitles | كيف الحال,انا راؤؤل مالك وحارس امن |
| - Al, vai ajudar o Jimmy e o Raul. | Open Subtitles | -آل، ساعد جيمي وراؤول . |
| O Raul tinha inimigos que você soubesse? | Open Subtitles | هل تعرف أي أعداء كانوا لراول ؟ |