O próximo é só amanhã ás 7, mas de tarde estão em Ravenna. | Open Subtitles | سينطلق الباص التالي في السابعة صباحاً. فتصلان الى رافينا بعد ظهر الغد. |
Está sozinho em Ravenna com uma legião amotinada e desmembrada, e atreve-se a impor-me condições? | Open Subtitles | يجلس وحيداً في رافينا مع بقايا فيلق تمرد و يجرؤ على إملاء شروطه عليَّ؟ |
- Encontrámos as Ravenna Holdings. | Open Subtitles | لقد وجدنا شركة رافينا القابضة ، سيد ستيرن |
Mas ainda não conheci ninguém da Ravenna este tempo todo. | Open Subtitles | ولكنى لم أقابل شخص واحد كل هذا الوقت من رافينا |
Mas sei que está a trabalhar com uma empresa de fora, a Ravenna. | Open Subtitles | ولا يوجد لدى دليل بعد ولكنى أعلم أنه يعمل مع شركة فى الخارج تُدعى رافينا |
Ravenna não é uma empresa de fora, é o Simon, garanto-lhe. | Open Subtitles | رافينا ليست شركة بالخارج هذا هو سيمون , أستطيع وعدك بذلك |
Mudou-se há anos para Ravenna! | Open Subtitles | تم نقله. - انتقل الى رافينا منذ سنوات عدة. |
Tivemos notícias da princesa. A Ravenna manteve-a presa todos estes anos. | Open Subtitles | وصلنا خبر عن الأميرة، (رافينا) أبقت عليها طيلة تلكَ السننين. |
- Já ouviu falar em Ravenna? | Open Subtitles | هل سمعت من قبل عن شئ يدعى رافينا ؟ |
O meu contrato diz Ravenna Holdings de repente. | Open Subtitles | عقد إيجارى يقول أن "حيازات رافينا" قد ظهرت فجأة |
Só a tua beleza poderá salvar-te, Ravenna. | Open Subtitles | جمالك هو وحده ما يكفل إنقاذك يا (رافينا). |
O povo desde reino odeia profundamente a Ravenna. | Open Subtitles | أناس هذه المملكة يكرهون (رافينا) من كلّ وجدانهم. |
Como venceu a rainha do mal Ravenna, e tomou o seu lugar no trono. | Open Subtitles | وكيف هزمت الملكة الشرّيرة (رافينا)؟"?" "وأخذت مكانها الشرعيّ على العرش". |
Enquanto sua irmã, Ravenna. Caiu nas mãos do caçador e da Branca de Neve | Open Subtitles | "بينما أختها (رافينا) قُتلت على يد الصيّاد و(سنو وايت)". |
Acreditávamos que a magia negra morreu com Ravenna. | Open Subtitles | ظننّا أنّ السحر الأسود تلاشى مع (رافينا). |
Tão venenoso era o reinado de Ravenna, que a natureza se virou contra si própria e as pessoas umas contra as outras. | Open Subtitles | "لكم كان عهد (رافينا) هادمًا للغاية، إذّ انقلبت الطبيعة على نفسها..." "وانقلب الرعيّة على بعضهم بعضًا" |
Ravenna era invencível. | Open Subtitles | "رافينا) أصبحت اِمرأة لا تُقهر)". |
Sabes muito, Ravenna. | Open Subtitles | صحيح أنّكِ تعرفين الكثير، يا (رافينا). |
Ravenna, Majestade. | Open Subtitles | (رافينا) يا سيّدي. |
Ravenna? | Open Subtitles | رافينا ؟ |