"ravenna" - Traduction Portugais en Arabe

    • رافينا
        
    O próximo é só amanhã ás 7, mas de tarde estão em Ravenna. Open Subtitles سينطلق الباص التالي في السابعة صباحاً. فتصلان الى رافينا بعد ظهر الغد.
    Está sozinho em Ravenna com uma legião amotinada e desmembrada, e atreve-se a impor-me condições? Open Subtitles يجلس وحيداً في رافينا مع بقايا فيلق تمرد و يجرؤ على إملاء شروطه عليَّ؟
    - Encontrámos as Ravenna Holdings. Open Subtitles لقد وجدنا شركة رافينا القابضة ، سيد ستيرن
    Mas ainda não conheci ninguém da Ravenna este tempo todo. Open Subtitles ولكنى لم أقابل شخص واحد كل هذا الوقت من رافينا
    Mas sei que está a trabalhar com uma empresa de fora, a Ravenna. Open Subtitles ولا يوجد لدى دليل بعد ولكنى أعلم أنه يعمل مع شركة فى الخارج تُدعى رافينا
    Ravenna não é uma empresa de fora, é o Simon, garanto-lhe. Open Subtitles رافينا ليست شركة بالخارج هذا هو سيمون , أستطيع وعدك بذلك
    Mudou-se há anos para Ravenna! Open Subtitles تم نقله. - انتقل الى رافينا منذ سنوات عدة.
    Tivemos notícias da princesa. A Ravenna manteve-a presa todos estes anos. Open Subtitles وصلنا خبر عن الأميرة، (رافينا) أبقت عليها طيلة تلكَ السننين.
    - Já ouviu falar em Ravenna? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن شئ يدعى رافينا ؟
    O meu contrato diz Ravenna Holdings de repente. Open Subtitles عقد إيجارى يقول أن "حيازات رافينا" قد ظهرت فجأة
    Só a tua beleza poderá salvar-te, Ravenna. Open Subtitles جمالك هو وحده ما يكفل إنقاذك يا (رافينا).
    O povo desde reino odeia profundamente a Ravenna. Open Subtitles أناس هذه المملكة يكرهون (رافينا) من كلّ وجدانهم.
    Como venceu a rainha do mal Ravenna, e tomou o seu lugar no trono. Open Subtitles وكيف هزمت الملكة الشرّيرة (رافينا)؟"?" "وأخذت مكانها الشرعيّ على العرش".
    Enquanto sua irmã, Ravenna. Caiu nas mãos do caçador e da Branca de Neve Open Subtitles "بينما أختها (رافينا) قُتلت على يد الصيّاد و(سنو وايت)".
    Acreditávamos que a magia negra morreu com Ravenna. Open Subtitles ظننّا أنّ السحر الأسود تلاشى مع (رافينا).
    Tão venenoso era o reinado de Ravenna, que a natureza se virou contra si própria e as pessoas umas contra as outras. Open Subtitles "لكم كان عهد (رافينا) هادمًا للغاية، إذّ انقلبت الطبيعة على نفسها..." "وانقلب الرعيّة على بعضهم بعضًا"
    Ravenna era invencível. Open Subtitles "رافينا) أصبحت اِمرأة لا تُقهر)".
    Sabes muito, Ravenna. Open Subtitles صحيح أنّكِ تعرفين الكثير، يا (رافينا).
    Ravenna, Majestade. Open Subtitles (رافينا) يا سيّدي.
    Ravenna? Open Subtitles رافينا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus