"ray" - Translation from Portuguese to Arabic

    • راى
        
    • ري
        
    • رأي
        
    • راي
        
    • براي
        
    • رِي
        
    • شعاع
        
    • رايموند
        
    • كرزويل
        
    • ديبرا
        
    • ياراي
        
    O Ray disse que não encontraria os sítios recônditos nas estradas conhecidas. Open Subtitles راى قال : لا تجد اماكن مخبأة بالالتزام بالطرق المعروفة للسفر
    Ray, por favor diz-me que não vais representar aquele falhado. Open Subtitles راى, أرجوك أخبرنى بأنك لن تصبح محامى لذلك الخاسر.
    Ray, tens um cliente com um rasto de homicídio no historial. Open Subtitles راى, حصلت على ذبون من خيوط جرائم القتل الماضيه منه.
    Este é o Tommy Callahan aqui com o Sr. Ray Zalinsky, Open Subtitles أنا " تومي كالاهان " هنا مع السيد "ري زلنسكي
    Eram cavalos puro-sangue "quarter mile", e o Ray tinha, principalmente, éguas. Open Subtitles تلك كانت أعلى اربع خيول وكان معظمهم لدى رأي افراس
    Ray romano, o tipo da série "Todos adoram o Raymond". Open Subtitles راى من؟ انه الذى مثل فى الجميع يحب رايموند
    Aqui é Eddie Kirk, e o jubileu de Ray Conniff virá em instantes. Eu chamo de jubileu. Open Subtitles ايدى كيرك هنا و راى كونيف جوبلى قادمون خلال لحظات قليلة
    Na verdade, é só um especialzinho de Ray Conniff. Open Subtitles انا اناديه بجوب لى وفعليا اسمه راى كونيف فيتشرويتى
    Três, talvez quatro, dos antigos clássicos de Ray Conniff. Open Subtitles ثلاثة و ربما رابعة عودة الى كلاسيكيات راى كونيف
    É verdade que já tocou na orquestra de Ray Noble? Open Subtitles هل قرات فى مكان ما انك عزفت مع فريق راى نوبلز ؟
    O Ray não era o tipo mais doce do mundo? Open Subtitles الم يكن راى احلى رجلا قابلته فى حياتك ؟
    Ray, tire-lhe fotografias aos dentes. Seguem por fax para os Desaparecidos. Open Subtitles راى , التقط صورا لاسنانها حتى نرسلها بالفاكس للتعرف على اشخاص مفقودين
    Ray estava comendo na casa de um homem da sua firma na França. Open Subtitles راى كان يأكل فى بيت أحد رجال الشركة فى فرنسا
    Já ouviu falar de um jogador dos Golfinhos chamado Ray Finkle? Open Subtitles هل عمركِ سمعت عن ضارب فريق "الدولافين" أسمه "راى فينكلى"؟
    Vejo que continuas preso às velhas memórias, Ray. Open Subtitles أراى أنك مازلت تتذكر الذكريات القديمه ,راى
    Tu pareces o Ray Charles. Qual é o plano? Open Subtitles أنت تفعل مثلما يفعل راى شارلز اذن ما هى الخطه ؟
    Isso é para a gasolina, Ray. Open Subtitles هذا المبلغ خاص بتكاليف العودة للديار يا ري
    Não vi nada de especial da primeira vez que Ray e Claude entraram na gaiola. Open Subtitles لم أر شيئا مميزا في البداية ري و كلود يدخلون الزنزانة
    É incrível o que o Ray consegue fazer com pele de batata e melaço. Open Subtitles شيء مدهش ما يصنعه ري من قشر البطاطس و بعض دبس السكر
    Se esse é o caso, será acusada de homicídio do Ray. Open Subtitles حسناً في هذه الحاله سوف توجه اليك التهم بقتل رأي
    Jovens do norte do Canadá, crianças numa escola primária, arrastando trenós no recreio, fingindo que eram o Richard, o Ray e o Kevin. TED شباب في شمالي كندا, و صغار في المدارس الابتدائية يجرون الزلاجات عبر ساحات المدارس يتظاهرون بانهم ريتشارد و راي و كيفن
    Há gente dos dois lados do rio a desejar que não melhore e amaldiçoam o dia em que matou o Ray Donlan. Open Subtitles هناك أشخاص من ضفتي النهر , تمنو أن لا يستعيد عافيته لقد لعنو اليوم , الذي أطاح فيه براي دونلان
    Ray, quero que chame a seu amigo, o Cardeal, e lhe peça que o ajude. Open Subtitles أريدُكَ أن تتصِلَ بصديقِكَ الكاردينال يا رِي و تسألهُ أن يُساعدَ سيبيل
    O meu nome é Ray Langston, sou do Laboratório Criminal. Open Subtitles أنت قَدْ تُريدُ أَنْ تُراقبَ ذلك. شعاع langston اسمي.
    Há 4 anos, aqui no TED, Ray Kurzweil e eu começámos uma nova universidade chamada Universidade da Singularidade TED قبل اربعة سنوات هنا في تيد، قمت انا وراي كرزويل بإنشاء جامعة جديدة تدعى جامعة التفرد.
    Olá, sou o Ray e vivo aqui em Long Island com a minha mulher, a Debra, com a minha filha de seis anos e com os gémeos, que têm dois. Open Subtitles مرحبا أنا راي وأنا أعيش هنا في الجزيرة الطويلة مع زوجتي ديبرا ابنتي بعمر 6 سنوات وولدين توأمين بعمر 2 سنة والداي
    - Como se está a sentir, Ray? Open Subtitles يا رجل ، هذا يبدو رائعاً كيف تشعر ياراي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more