| Então porque pensa o Roman Nevikov que o Mickey Rayborn está vivo? | Open Subtitles | إذن لماذا رومان نيفيكوف يظن بأن ميكي ريبورن على قيد الحياة؟ |
| A Fundação Rayborn ajuda cinco abrigos na área de Los Angeles. | Open Subtitles | مؤسسة ريبورن تدير خمسة ملاجىء على نطاق مدينة لوس انجليس |
| O que quer do Rayborn pode ter através de mim agora. | Open Subtitles | أي كان ماتريده من ريبورن, يمكنك الحصول عليه مني الآن. |
| Conhece o Mickey Rayborn de outra forma para além da de ele ser um polícia famoso? | Open Subtitles | هل تعرفين ميكي ريبورن بأي شكل آخر؟ غير كونه شرطيا مشهورا؟ |
| Há um detalhe da morte do Rayborn que foi excluído dos jornais. | Open Subtitles | هناك تفصيل استبعد من مقال الصحيفة فيما يخص موت ريبورن |
| Para além disso, gostaria de ter acesso a todos os ficheiros que tem do Mickey Rayborn. | Open Subtitles | وأود كذلك تصريح دخول لكل الملفات التي لديكم عن ميكي ريبورن |
| Mas passou muito tempo com o Mickey Rayborn. | Open Subtitles | لكنك قضيت الكثير من الوقت مع ميكي ريبورن |
| São as nossas imagens de segurança do Sr. Rayborn. | Open Subtitles | هذه صور من الأمن التابعين لنا للسيد ريبورن أوه.. |
| É a Reese com o Rayborn, três dias antes de alguém o ter despachado no barco. | Open Subtitles | إنها ريس مع ريبورن ثلاثة أيام قبل أن يقوم أحدهم بإراقة دمه في كل مكان في قاربه |
| O que fazia a Reese no barco, com o Rayborn? | Open Subtitles | ماذا كانت تفعل ريس على المركب مع ريبورن يا شارلي؟ |
| E se o Rayborn ainda estiver vivo? | Open Subtitles | ماذا لو ان ريبورن لا يزال على قيد الحياة؟ |
| O Rayborn estava doente, fazia tratamentos quase todos os dias. | Open Subtitles | ريبورن كان مريضا, كان يتلقى العلاج يوميا تقريبا |
| O Sr. Rayborn tinha um tipo muito raro de cancro. | Open Subtitles | كان السيد ريبورن يتعالج من من نوع نادر جدا من السرطان |
| Não tenho passado nenhum com o Rayborn. | Open Subtitles | لا يعود تاريخي مع ريبورن لأي مدى على الإطلاق |
| - O Tom Seyboldt? Vocês os dois lavavam dinheiro para o Rayborn, não era? | Open Subtitles | كنتما تقومان بغسل الأموال لصالح ريبورن, صح؟ |
| O Sr. Rayborn dá donativos a abrigos para sem-abrigo. | Open Subtitles | ملاجئ المشردين كانت جزء من أعمل السيد ريبورن الخيرية. |
| Então há um onde ninguém conhece o Rayborn? | Open Subtitles | فقط كان يزور أربعة منها. إذن هناك واحد منها لم يريهم ريبورن فيه وجهه أبدا؟ |
| O senhor e o Detective Crews são uns verdadeiros cavalheiros, mas o Mickey Rayborn é meu cliente e eu tenho de fazer o meu trabalho, não tenho? | Open Subtitles | أنت والمحقق كروز, سيّدانفيغايةاللطفوالإستقامة, لكن ميكي ريبورن عميلي. الآن, يجب أن اقوم بعملي, أليس كذلك؟ |
| São imagens que tirei do computador do Sr. Rayborn. | Open Subtitles | أخذت هذه الصور من كمبيوتر السيد ريبورن |
| Crews, ele diz que quer o Rayborn. | Open Subtitles | كروز, إنه يقول بأنه يريد ريبورن. |