Os cardiologistas podem reabrir a artéria bloqueada insuflando-a com um balão num procedimento chamado angioplastia. | TED | يستطيع أطباء القلبية إعادة فتح الشريان المسدود عبر نفخه بواسطة بالون بعملية يطلق عليها رأب الوعاء. |
Não, eu dei com o Ron Milbank no K-Mart... e ele voltou para reabrir a fábrica. | Open Subtitles | كلا, مررت على رون ميلبانك في كي مارت وقرر إعادة فتح المصنع |
Não podemos fazer nada. Eles não vão reabrir a estação. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنني فعله إنهم لا يريدون إعادة فتح محطة الراديو |
Além do mais, vou precisar de um braço direito se for reabrir a fábrica. | Open Subtitles | بجانب ، سأحتاج رجلاً كيدي اليمنى اذا كُنت سأعيد فتح هذا المصنع |
Tenho de saber o exacto momento de reabrir a paciente. | Open Subtitles | علي أن أعرف الوقت المناسب تماما لإعادة فتح مريضتي. |
E não posso reabrir a investigação de assassinato. | Open Subtitles | ولا أستطيع تحمّل إعادة فتح تحقيق في جريمة قتل |
reabrir a vila é a primeira paragem da minha iniciativa de turismo. | Open Subtitles | إعادة فتح القرية هي المحطة الأولى في مبادرتي السياحية |
Quero reabrir a conversa sobre mais espaço. | Open Subtitles | أردت إعادة فتح نقاش عن المساحة. |
Não foi muito esperto reabrir a fenda. | Open Subtitles | لم يكن من الحكمة إعادة فتح الثغرة |
Mas também queria que soubesses que decidi reabrir a Fundação Isis e algumas coisas que disseste ajudaram-me a tomar essa decisão. | Open Subtitles | لكني أردت أيضاً أن أعلمك أني قررت إعادة فتح مؤسسة (أيسيس)، وكانت بعض ما قلته، هو ما ساعدني على اتخاذ القرار. |
Bem, Mrs. Florrick, os Homicídios de Chicago decidiram reabrir a investigação ao homicídio de Michael Lewis. | Open Subtitles | حسنا,سيدة (فلوريك) قررت شرطة (شيكاغوا) الجنائية إعادة فتح التحقيق في مقتل (مايكل لويس) |
Tenho de tratar do negócio da droga, tenho de reabrir a discoteca. | Open Subtitles | عليّ إعادة فتح الملهى |
Vou reabrir a florista e pensar em vós todos os dias de segunda a sexta, das 9 às 5, e ao sábado até às 2. | Open Subtitles | أتعلم, سأعيد فتح محل الزهور.. وسأفكر فيكم كل يوم... من الإثنين للجمعة من التاسعة وحتى الخامسة |
Vou reabrir a investigação e encontrar o assassino da tua mãe. | Open Subtitles | سأعيد فتح التحقيق لأيجاد قاتل امك ..... |
Graças a todo o seu esforço, estou pronto para reabrir a Truth, consigo ou sem si. | Open Subtitles | كل ذلك تم بسبب جهودك الحثيثة أنا مستعد لإعادة فتح الملهى بك أو بدونك |
Acabei de reabrir a fistula gastro pericárdica. | Open Subtitles | للتو اضطررت لإعادة فتح مريض الناسور المعدي... |