"reacção alérgica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حساسية
        
    • الحساسية
        
    • ردُّ فعل حسّاسُ
        
    • حساسيه
        
    • رد فعل تحسسي
        
    • حساسيّة
        
    • لديه ردة فعل
        
    • للحساسية
        
    Ela está a ter uma reacção alérgica ao gadolinium; pode morrer em dois minutos. Open Subtitles إن كان لديها حساسية ضد الجادولينيم فربما تموت في دقيقتين
    Eu pensei que ela só teria uma reacção alérgica e que não poderia ir ao encontro. Open Subtitles اعتقدت أنها ستتعرض لرد فعل حساسية فقط ثم لن تستطيع أن تكمل موعدها يسبب لها طفح جلدي أو شئ ما
    A palidez dela podia ser uma reacção alérgica ou uma crise leve de urticária. Open Subtitles يمكن أن تكون نتيجة الأشراق حساسية أو طفح جلدي خفيف
    É anafilaxia. Ela está a ter uma reacção alérgica. Open Subtitles هذ هى الحساسية المفرطة إمتِلاك ردّ فعل حسّاس.
    Isto não é uma reacção alérgica. Sabes que mais? Open Subtitles .كلا هذا الأمر ليس من الحساسية لا أعلم ما هو
    Ele estava a ter uma reacção alérgica. Open Subtitles هو كَانَ سَيكونُ عِنْدَهُ ردُّ فعل حسّاسُ.
    Segundo o médico, foi picado por uma abelha... e morreu de uma reacção alérgica aguda. Open Subtitles وايضاً الطبيب الذى لدغ من قبل نحله والذى مات من حساسيه شديده من رد الفعل
    Ouve: uma forte reacção alérgica a picadas de abelha. Open Subtitles إسمع هذا . . حساسية عالية من لدغات النحل
    Talvez estivessem todos a ter uma reacção alérgica a algo que comeram ou beberam. Open Subtitles ربما لديهم حساسية تجاه شيء أكلوه أو شربوه.
    Ele teve uma reacção alérgica aos amendoins e eu salvei-o, percebem? Open Subtitles كانت لديه حساسية لزبدة لفول السوداني وهرعت لإنقاذه، أتعلمون ماذا أعني؟
    Tive uma reacção alérgica aos morangos e inchei que nem um Arothron hispidus enorme. Open Subtitles انا لدي حساسية ضد الفروالة مثل التعرق والطفح , وسكلي يكون مثل السمكة المنتفخة
    Sabemos que não é uma reacção alérgica. Devemos ter feito alguma coisa que a voltou a despoletar. Open Subtitles نعرف إنه ليس حساسية لذا لابد أننا فعلنا شئ له لكى يرجع مرة أخرى
    Os médicos dizem que é como se ela tivesse uma reacção alérgica. Open Subtitles الأطباء يقولون كما لو انها لديها حساسية من نوع ما
    Estava a ter uma reacção alérgica ao perfume da sala. Open Subtitles كانت لدي حساسية من العطر الموجود في السينما
    É um tipo de reacção alérgica à planta que me arranhou. Open Subtitles إنها نوع من رد فعل الحساسية من النبات الذي خدشني إنها غير هامة
    O Doutor disse que tiveste uma reacção alérgica, mas vais ficar bem, sim? Open Subtitles قال الطبيب أنه ستكون لديك ردة فعل الحساسية لكنك ستكون بخير, حسنا؟
    Alergia a penicilina explica melhor a reacção alérgica. Open Subtitles الحساسية ضد البنسلين تفسر رد الفعل الحساس أكثر
    Foi picado por uma abelha e teve uma reacção alérgica. Open Subtitles هو لُسِعَ مِن قِبل a نحلة و كَانَ عِنْدَهُ ردُّ فعل حسّاسُ.
    Pode ser uma reacção alérgica ou uma infecção localizada. Open Subtitles يمكن أن تكون حساسيه أو عدوى لمرض محلي
    Mas como teve uma reacção alérgica à lidocaína, não foi tão longe. Open Subtitles ولكن لأنها كانت رد فعل تحسسي ليدوكائين، أنها فقط لم يكن على قدر.
    Os teus olhos estão vermelhos. Pode ser uma reacção alérgica ao produto de limpeza. Open Subtitles عيناكَ حمراوتان ربّما هي حساسيّة لسائل التنظيف
    Mandei lavar a carpete. Acho que está a ter uma reacção alérgica. Open Subtitles لقد كنت انظف السجاد بالشامبو ربما اصبحت لديه ردة فعل
    Se eu tiver uma reacção alérgica à primeira injecção, é um sarilho. Open Subtitles تحسبا للحساسية من الحقنة الأخيرة حتى لا يسوء الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more