Um excesso de água quente, usada para arrefecer os reactores, é desviada 80 m para criar uma biosfera tropical. | Open Subtitles | فائض من المياه الدافئة التي أستخدمت لتبريد هذه المفاعلات يتم تحويل نصف ميل لخلق محيط إستوائي حيوي |
Bem, senhor, cada um destes tornados resistiu à explosão dos reactores atmosféricos porque não são à base de água. | Open Subtitles | حسنا يا سيدي، كل هذه الأعاصير نجا الانفجار من المفاعلات الغلاف الجوي لدينا لأنها ليست المياه القائمة. |
Os reactores nucleares dariam energia sempre. | Open Subtitles | المفاعلات النووية يمكنها الإمداد بالطاقة بشكل غير محدد |
É um subproduto de reactores nucleares, tóxico, altamente regulamentado. | Open Subtitles | إنه من فضلات المفاعل النووي سام وعالي الإشعاع |
Ao ampliar os isótopos nas áreas seremos capazes de ter reactores no mesmo nível usado nos que tiraram Coronel Shepard da Lua. | Open Subtitles | كنا قادرين على الحصول على مفاعلات على نفس المستوى من إطلاق مستخدمة مثل تلك التي حصلت العقيد شيبرد قبالة القمر. |
Nós impedimos que os outros 103 reactores nucleares fundissem. | Open Subtitles | لقد تمكنا من إيقاف 103 مفاعل نووي من الانصهار |
Os reactores foram destruídos. Estou contente que tenhas conseguido, Vultan. | Open Subtitles | إنّ المفاعلات محطّمة انا سعيد انك فعلتها فولتان |
Ah, reactores de produção rápida... usam um processo de fissão rápida... para a geração de isótopos fissíveis. | Open Subtitles | أه .. المفاعلات الإحداثية السريعة .. التي تقوم بعمليات الإنشطار النووي السريعة .. |
Na Academia da Marinha, havia metalurgia e reactores nucleares, não filosofia do século 19. | Open Subtitles | في الأكاديمية البحرية , الدراسه كانت عن المعادن و المفاعلات النووية و ليس فلسفة القرن التاسع عشر |
Norton! Tu e o Potter localizem os reactores e acendam-nos. | Open Subtitles | هورتون ، أنت و أتر حددا مكان المفاعلات ، و فجراها |
Oh, pelo que sei estes reactores não são fáceis de destruir. | Open Subtitles | على حد علمى فإنه ليس من السهل السيطرة على مثل هذه المفاعلات |
Os terroristas estão a tentar converter os 104 reactores em armas. | Open Subtitles | ولقد علمنا أن الارهابيين يحاولن تحويل كل هذه المفاعلات إلى أسلحة |
Parece que o controlador não tomou o controlo total sobre os reactores. | Open Subtitles | هل لديك شيء؟ يبدو أن صاعق دوبسون لم يسيطر على كل المفاعلات تماماً |
Se eu cometer um erro, posso acelerar uma fusão em alguns dos reactores. | Open Subtitles | إذا قمت بأي خطأ، فمن الممكن أن أسرع انشطاراً نووياً في بعض المفاعلات |
O fogo espalhou-se por toda a central. Têm de desligar os reactores manualmente. | Open Subtitles | النيران امتدت لكل المبنى اضررنا لاغلاق المفاعل الرئيسي للطاقة |
Se estiver certo, esses reactores poderão facilmente alimentar uma cidade inteira. | Open Subtitles | و إن كنتُ محقّاً، فبمقدورِ هذا المفاعل تزويد الطاقة للمدينةِ بأكملها. |
Se pusermos aqueles reactores super críticos dentro do vórtice, a radiação beta pode inverter a polaridade. | Open Subtitles | إذا تمكنا من أدخال تلك المفاعل الخارقة في داخل الدوامة، ـ فبوسع أشعاع بيتا أن يعطي 180 قطبية ـ ويسبب أنعكاس بروتوني تام |
Kalan, pensei que íamos trazer de volta um dos seus... reactores naquadah. | Open Subtitles | كالان،إعتقدت بأنّنا سناخذ معنا إحدى مفاعلات ناكودا |
caças aéreos, dispositivos de estase, reactores de fusão... | Open Subtitles | المقتلات الجوية, أجهزة السبات مفاعلات الانصهار |
Hey, Jimmy! Esses reactores de fusão precisam de barras de energia? | Open Subtitles | يا، جيمي هل مفاعلات الإنشطار بحاجة إلى الوقود |
Só não adormeças perto dela porque ela iria te trazer pesadelos e nunca faças desejos com ela ou a deixes perto de reactores nucleares, e usa um pano normal para a limpar de vez em quando. | Open Subtitles | ولا تتمنى فيها أمنية أو تضعها بالقرب من مفاعل نووي و استعمل قطعة من القماش العادي لتنظفها |
Nove mil e duzentos reactores nucleares em série. | Open Subtitles | ـ 9200 مفاعل نووي جنبا إلى جنب |
Também tem dois reactores nucleares, 75 aeronaves e quase 4 milhões de litros de combustível. | Open Subtitles | بالإضافةُ إلى أنَّها تحملُ في طيها مفاعلين نووين و "75" طائرةً و "3" ملايين غالون من وقود الطائرات |