Não há qualquer desculpa para a maneira como reagi. | Open Subtitles | ليس هنالك ثمة اعتذار إطلاقاً للطريقة التي تصرفت فيها |
Admiti que reagi mal ao saber que ela estava à espera de um bebé. | Open Subtitles | اعترفت أنني تصرفت على نحوٍ سيىء عندما علمت بخبر حملها |
Foi demasiado para ti. Devem ter ficado a pensar porque reagi daquela maneira. | Open Subtitles | أفترض أنكم تتساءلن عن سبب رد فعلي بقراءة هذه الورقة |
Eu reagi mal hoje, e vamos ter um bebé... que não merece ter-nos a discutir por causa disso. | Open Subtitles | .. لقد تصرّفتُ بطريقة سيّئة اليوم , و .. سوف نُرزقُ بطفل و الذي لا يستحق أن ندخل في جدال بسببه |
Gostava de te poder dizer que lamento a forma como reagi, mas não, por isso não to direi. | Open Subtitles | أود أن أقول إنني آسف لأني تفاعلت بالطريقة الذي فعلت, لكنني لن أفعل لذا فإنني لن أفعل |
Pensa que reagi assim na semana passada, Walter? | Open Subtitles | أتظن أن تلك كانت ردة فعلي في الأسبوع الفائت يا والتر؟ |
Eu não reagi exageradamente. Eu reagi. | Open Subtitles | أنا لم أبالغ في الأمر ولكن أستجبت له |
Não sei por que não reagi. | Open Subtitles | لا أعرف لمَ لم أقم بردة فعل. |
Senti que ninguém se importava comigo e reagi com hostilidade à minha reclusão. | TED | شعرت بأنه لا أحد يهتم، وكانت ردة فعلي عِدائية تجاه حبسي. |
Eu fui colocado numa situação, e reagi da única maneira que sei. | Open Subtitles | لقد وضعت بموقف حيث تصرفت بالطريقة الوحيدة التي أعرفها |
É sal para pedir desculpa pelo modo como eu reagi quando me contaste. | Open Subtitles | إنه ملح اعتذار للطريقة التي تصرفت بها حين أخبرتني |
E provávelmente reagi a perguntas sobre contactos só porque, como disse, | Open Subtitles | ربما أنني تصرفت بغرابة تجاة الأسئلة المتعلقة بجهات الإتصال, فقط لأنني, كما قلت, |
Apenas me queria desculpar pela forma como reagi... | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أنني آسفة حول الطريقة التي تصرفت بها |
Na verdade, reagi muito mal. Muito mal. | Open Subtitles | في الحقيقة كان رد فعلي سيئاً جداً سيئاً جداً |
reagi assim quando me fizeram a primeira proposta. | Open Subtitles | كان رد فعلي مشابهاً حين عقدوا معي صفقتي الأولى. |
Estava embriagado, reagi. | Open Subtitles | لقد كنتُ ثملاً . لقد تصرّفتُ بالمقابل |
Quando ouvi a sua voz, reagi por instinto. Sim. | Open Subtitles | عندما سمعتُ صوتها، تصرّفتُ حسب غريزتي. |
Apenas reagi. Limitei-me a pegar nela. | Open Subtitles | لقد تفاعلت مع الأمر لقد أخذتها |
Eu só reagi. | Open Subtitles | -لقد تفاعلت فقط. |
reagi mal e passei-me. | Open Subtitles | لذلك، كما تعرفين، كانت ردة فعلي سيئة و إرتعبت |