Se não pudermos reanimar o coração, vai ser preciso abrir a escotilha. | Open Subtitles | لو لم يمكننا إنعاش قلبه ستحتاج الجزء المنزلق مفتوحا مرة أخرى |
Quando os nossos homens lá chegaram, ele estava a tentar reanimar a vítima. | Open Subtitles | عندما وصل رجالنا هناك، كان يحاول إنعاش الضحية. |
Mas encontrámos quantidades disto que dá para reanimar a morgue toda. | Open Subtitles | لكن وجدنا ما يكفي من هذا لنعيد إحياء المشرحة كلها |
Já vimos algo assim antes, um aparelho Ancião capaz de reanimar tecido morto. | Open Subtitles | أداة للقدماء قادرة على إحياء النسيج المتضرّر |
O Tobias perdeu recentemente a cédula de médico, por tentar reanimar uma pessoa que, como se veio a saber, não teve um ataque cardíaco. | Open Subtitles | توبايس خسر مؤخرا رخصته لمزاولة مهنة الطب لممارسة عملية انعاش لشخص اتضح فيما بعد |
Socorreram-no, mas não o conseguiram reanimar. | Open Subtitles | لقد حاولوا إنعاشه ل 20 دقيقة, لكن لم يستطيعوا إنقاذه. ماذا حصل؟ |
Estão a reanimar a menina, mas as esperanças são poucas. | Open Subtitles | يحاولون إسعاف الفتاة ولكن لا يبدو الأمر جيداً |
Ele não vai reanimar a cidade com serviços sociais. | Open Subtitles | لن يقوم بإحياء المدينة بالخدمات الاجتماعية. |
Está a chegar alguém para reanimar o meu computador e, a propósito, seda antiga. | Open Subtitles | سيأتي أحد ليقوم بعملية إنعاش للكومبيوتر .. الخاص بي . وبالمناسبة حرير أثري |
As marcas no peito são da minha tentativa fútil de te reanimar. | Open Subtitles | الكدمات على صدرك ستبدو و كأنها آثار إنعاش |
Há 2 dias, ela assinou uma ordem de não reanimar. | Open Subtitles | هي قامت بتوقيع أمر عدم إنعاش قبل يومين، خمن ماذا؟ |
Se eu não o reanimar, ele morre. | Open Subtitles | إن لم أقم بعملية إنعاش قلبه الآن، سيموتَ. |
Porque nao tentou reanimar os outros? | Open Subtitles | لماذا لم تحاول إنعاش الأخرين ؟ |
A vantagem de usar o meu próprio ADN para reanimar os mortos é que... | Open Subtitles | كما ترين , أفضل شيء عن إستخدام حمضى النووي ..لإعادة إحياء الموتى |
reanimar um rato é uma coisa, mas um ser humano ainda está muito longe. | Open Subtitles | إحياء فأر صغير هو شيء يسير ولكن إحياء البشر ما زال بعيد المنال |
Tentarão reanimar essa monstruosidade. E ela virá atrás de todos nós. | Open Subtitles | فقد يحاولون إحياء تلك المتوحشة، وستأتي للنيل منّا أجمعين. |
Fizemos tudo o que podíamos, mas não fomos capazes de reanimar a sua filha, e ela morreu. | Open Subtitles | لقد فعلنا كلّ مابوسعنا, لكنّنا لم نكن قادرين على انعاش ابنتك فماتت |
O Dr. Wilder está a tentar reanimar o seu bebé. | Open Subtitles | ماذا يجري دكتور والدر . يحاول انعاش طفلتك |
O treinador continua a tentar reanimar o Tidwell. - Rod...? | Open Subtitles | الطبيب مازال يحاول انعاش (رود تيدويل) نأمل أن نرى بعض الحركة |
É a quarta vez hoje que têm de o reanimar. | Open Subtitles | هذه تقريبا المرة الرابعة التي يكون عليكم إنعاشه فيها الليلة. |
Como é que elas sabiam que ele não tinha chegado ali por acaso e estava a tentar reanimar o inspetor? | Open Subtitles | كيف يعلمون بأنه لم يكُن ضحيةً أمام الجريمة و أنه كان يحاول إسعاف المفتش؟ |
Vamos só reanimar um esquilo. | Open Subtitles | نحن نقوم بإحياء سنجاب فقط |
É-vos mais fácil reanimar este bisturi do que consertar um sistema nervoso destruído. | Open Subtitles | أنتا لديك فرصة أكبر لأحياء هذا المشرط من إصلّاح نظام عصبي تالف |
Tente ventilar manualmente, veja se começa a reanimar. | Open Subtitles | حاولي تزويده بالأكسجين يدوياً وشاهدي إن كان سيفيق |